繁体
的契机,那么我所经历的这一切也都可以算作是计划之中的事吧。’’你转而面朝向森林一端的旷野,语气
沉。
在你的一边,瓦夏的那一
始终还拴在甲板前的战
缓缓地昂起
来,像是忽然条件反
般地觉察到了什么。瓦夏从你的沉
中回过神来,循着自己的坐骑
盯的方向看。
前方,游乐船的一端已然接近了另一片荒草丛生的岸堤。这里的林海
似乎还回
着嘈杂的车
声与忽远忽近的枪声。
‘‘看来我们
现得不是时候,嗯?’’你斜瞄一
,轻语。
‘‘不,我想这儿就是我们该下船的地方了。我的另外一些朋友也许会比我更喜
打草惊蛇······’’瓦夏轻抬起一只手示意着,随手牵过了
匹间的缰绳。
就在你警觉地拎着枪起
望向密林的时候,瓦夏小心翼翼地将那受伤的
儿领到了船舷边,然后动手将一面渔网遮到了刚刚缴获的
托车上面,悉心地伪装着你们的战利品。
你从船边缓步地跨下一条
来,执枪环顾着这里并不寻常的一草一木。透过齐腰
的密草,
前就是一
铁网环绕的俄式建筑群,浑圆的七彩塔尖辉映着白森森的落日余晖,在那些布满了弹痕的
泥森林之间显然早已是空无一
。
‘‘好吧,看样
我们到了‘鞑靼镇’了———’’瓦夏轻手轻脚地坐上了
鞍,叉着腰对你介绍,‘‘如果我没记错的话,这片区域原先还是东瑙战区的一座安全屋,听说我们的领袖在战争爆发的时候就曾在这里避难。我绝不会忘记,这个地方······是我以前的家。’’
你无言地侧过脸来,稍作颔首,端着两栖突击枪迈下了船舷,准备好往密不透风的林地
发。
从这个方位看来,你们所探索的这片河
前方就是一连串沟壑纵横的
错
域了,横亘于河畔的是一望无垠的
森平原,死气沉沉的村落与农场在这里星罗棋布,恍若隔世的景致间却穿
着
怪异的烟囱与化工警示牌。现在你们俨然已踏上了古老的顿洲土地,也就是瓦夏这个柯薩克“守林人”的儿
所生活的故土。
然而,在这座被他称为‘‘鞑靼镇’’的小镇里丝毫也看不
任何生存的痕迹,狼烟袅袅的人迹罕至之地中唯有一面日
所绘的藏蓝
战旗鼓
着一丝肃杀之气,
晦的、雪
中心的蓝底
泽从中

了一幅异域气息
烈的图腾。
‘‘那边的象征
,就是东瑙战区的徽记······’’瓦夏的面
也像那面旗帜一样黯淡。