繁体
安琪随便找了把椅
坐下,无聊的看着窗外,“还要多久才能到午夜啊?只是在这里坐着,太无聊了,好说歹说在海上的时候我还能看看海
什么别的事。”
“是不是的黎波里往东你就没去过啊,”拉德说
,他没想到对方一边信誓旦旦的说要击败夏洛克,却连尼科西亚的
方位都不知
,他甚至在想如果他和他的船员们选择留在的黎波里,还能不能看到
缪尔他们安全返回了?“东北方向,唉,跟我们走吧,虽然尼科西亚我没去过,不过它附近的海域我倒是经过几次,最险的一次是已经通过望远镜看到孤岛了。”
“船长,你真的要去吗?”听了拉德话,奈杰尔的
神中也多了一丝迟疑,“的黎波里往东我们真的没走过,要不还是安心看看两位首领让我们运送什么东西吧。”
“的黎波里城里还有很多守卫吗?”
缪尔撇撇嘴,说
,“这次我倒想看看离开的黎波里还有谁会阻拦我,我又不比雅各布差,凭什么让我去
一个如此平平无奇得小任务?只不过是几个岗哨而已,还拦不住我。”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“我……”拉德刚想接着说什么,奈杰尔伸手拦了他一下,扭
对
缪尔说
,“副首领已经下命令了,我们还是暂时不要离开的黎波里为妙。”
“你可以闭
小憩一会儿的,”一旁的拉德说
,“到时间了我叫你。”
望着重重关上的大门,
缪尔再看看他的伙伴们,“你们说这
情况我能坐得住吗?”最后他又看向拉德,继续着他因为副首领突然
现而没有说完得话,“你要是不想去得话就待着的黎波里好了。”
“去,一定要去!”
缪尔信誓旦旦地说
,“就这么说定了,午夜时分我们避开岗哨,前往码
离开的黎波里。你们先去我那里待着,到了晚上我们一起行动,我一定会向他们证明我自己的能力的,我不比雅各布差,甚至还会
过他!”
“话糙理不糙,”里奥斯说
,“船长,对方可是和我们首领差不多的人
,你有多大胜算?”
“他们一定会来这里找我的,”
缪尔将纸铺在桌
上,一边写,一边说
,“在我们离开的黎波里之前,我先把它放桌
上,我要告诉他们,我是能
大事的人,运送货
到汉堡,找别人去完成吧!”
你的住
去,一会儿再给你布置任务。为了能够立刻
击,尽量不要外
,明白了吗?”不等
缪尔答应,对方转
又走
了海盗总
内
。
“没错,”
看奈杰尔明白了他的意思,
缪尔

,说
,“我不是说我们要先下手为
吗?拉德,你给我一个准确得答案,是要在的黎波里等我们回来,还是一起去尼科西亚?”
“船长……”此时此刻,奈杰尔明白了
缪尔得意思,“难
我们又要偷偷溜
去?”
“这倒也行,等奈杰尔回来的,先吃饭,吃饭最重要。”
“我对我自己的实力还是很有信心的,”
缪尔说
,“就算没有拿下夏洛克,对付他的手下们我还是可以的。尼科西亚是吧?离开的黎波里往东走?”
离开了海盗总
的大门
,
缪尔带着他们来到了他的住
,“我先去帮你们拿
吃的,”奈杰尔说
,“再待几个小时就可以走了。”说完,他离开了。
“……跟着吧,”想了想,拉德最后还是勉
同意了,“我们可不想替你承担他们最后找不到你之后发
在我们
上的怒火,我看只有当你正面遇到夏洛克他们的时候,你才明白什么是活着的真谛。”
“你要
什么?”拉德注意到了
缪尔走
了一个房间,很快他又带着纸和笔
来,“还要写
什么东西吗?”