繁体
言,必为曹
所擒。我等岂可坐而待死?不如去投曹
。”
张郃对
览说
:“我也有此心久矣。”
于是,二人领本
兵
,前往曹
寨中投降。
夏侯惇对曹
说
:“丞相,张郃、
览二人来降,未知虚实。”
曹
对夏侯惇说
:“我以恩遇之,虽有异心,亦可变矣。”
于是,曹
开营门命二人
。二人倒戈卸甲,拜伏于地。
曹
对张郃和
览说
:“若使袁绍肯从二位将军之言,不至有败。如今二位将军肯来相投,如微
去殷,韩信归汉。”
于是,曹
就封张郃为偏将军、都亭侯,
览为偏将军、东莱侯。他们二人大喜。
袁绍既去了许攸,又去了张郃、
览,又失了乌巢粮,军心皇皇。
许攸又劝曹
作速
兵,张郃、
览请为先锋。曹
从之。他即令张郃、
览领兵往劫绍寨。
当天夜晚的三更时分。
曹
军三路劫寨。混战到明,各自收兵,袁绍军折其大半。
荀攸献计
:“丞相,如今可扬言调拨人
,一路取酸枣,攻邺郡,一路取黎
,断袁兵归路。袁绍闻之,必然惊惶,分兵拒我。我乘其兵动时击之,袁绍可破也。”
曹
用其计,使大小三军,四远扬言。
袁绍军闻此信,来寨中报说:“曹
分兵两路:一路取邺郡,一路取黎
去。”
袁绍听了,大惊,就急忙派遣自己长
——袁谭分兵五万救邺郡,辛明分兵五万救黎
,连夜起行。
曹
探知袁绍兵动,便分大队军
,八路齐
,直冲袁绍营。袁军俱无斗志,四散奔走,大溃而走。
袁绍披甲不迭,单衣幅巾上
,幼
袁尚后随。张辽、许褚、徐晃、于禁四员大将,引军追赶袁绍。
袁绍急忙渡河,尽弃图书车仗金帛,只带随行八百余骑而去。曹军追之不及,尽获遗下之
。他们所杀八万余人,血
盈沟,溺
死者不计其数。
曹
获全胜,将所得金宝缎匹,给赏军士。他于图书中检
书信一束,都是许都及军中诸人与袁绍暗通之书信。
左右之人对曹
说
:“丞相,可逐一
对姓名,收而杀之。”
曹
对左右之人说
:“当袁绍
盛之时,我也不能自保,何况他人?付之一炬,不必再问。”
袁绍兵败而奔,沮授因被囚禁,急走不脱,为曹军所获,擒见曹
。曹
素与沮授相识。
沮授见了曹
,大呼
:“沮授不会投降!”
曹
对沮授说
:“沮授先生,袁本初无谋,不用君言,君何尚执迷?我若早得足下,天下不足虑也。”
曹
因厚待之,留于军中。
沮授便于营中盗
,要归袁氏。曹
大怒,乃杀之。沮授至死神
不变。
(本章未完,请翻页)
曹
叹
:“我误杀忠义之士也!”
然后,曹
命人将沮授厚礼殡殓,为建坟安葬于黄河渡
,题其墓为“忠烈沮君之墓。”
随即,曹
就下令,攻打冀州。
袁绍幅巾单衣,引八百余骑,奔至黎
北岸。大将蒋义渠
寨迎接。