繁体
书中所说的木棉树、吉贝木、古贝木、梧桐木、橦树、古终藤
他站起
来,对王湔和欧
询命令
:“命令所有士兵,将蒲莎人甲胄以及在其下面的外衣脱下来,收集起来。”
“喏!”
唐初纂修的《梁书·西北诸戎传》中言:“
昌国……多草木,草实如茧,茧中丝如细,名为白叠
。国人多取织以为布,布甚
白……”
昌为今西域吐鲁番一带地方,西域民丰县东汉墓
土文
中有三世纪时的棉织品,证明当地已有在
植。
《旧唐书·南蛮传》和《新唐书·南蛮传下》中同样有关于一年生棉的记载。元朝《王祯农书》记述:“一年生棉其
本南海诸国所产,后福建诸县皆有,近江东、陕右亦多
,滋茂繁盛,与本土无异。”说明一年生棉是从南海诸国引
,逐渐在沿海各地
植,
而传播到长江三角洲和陕西等地的。
关于棉
的形态,《吴录》中言木棉树:“……
丈,实如酒杯,
有绵,……”是指多年生木棉。
王镡仔细看了看棉絮,已经看
了这是草棉。而蒲莎人对白叠的运用,只是简单地作为衣服的填充
,而并没有
行纺织,所以王镡看到的都是杂
不堪的棉絮。
”这个字。只有“緜”或“绵”字,原指丝绵。
(本章未完,请翻页)
后来棉
传播
中原,借用字形称为“木绵”。直到南宋《甕牗闲评》中才
现“棉”字。元朝的《王祯农书》中“绵”、“棉”尚且混用,到了明朝才多写作“棉”。
而在《后汉书》、《蜀都赋》、《吴录》、《华
国志》、《南州异
志》和《南越志》等书中,都有关于棉
的记载。其中“古贝木”,始见于《南州异
志》,南州指今华南地方。《吴录》称木棉树产在
趾安定县,即今广西和越南北
一带。《华
国志》所述梧桐木产地在永昌郡,即今云南省西
。由此可见5世纪前的棉
产地主要在今华南和西南一带。
等从古代梵语、阿拉伯语、
来语、古突厥语等音译而来的词语,都指的是棉
。还有些古文献中记述的白或白叠,指的也是棉
,或是指用棉织的棉布。
中国最早提到棉
的古籍是《尚书·禹贡》篇,书曰:“淮海惟扬州,……岛夷卉服,厥篚织贝。”所述“卉服”,就是指用棉布
的衣服。
一件件锁
甲被堆成了小山,每匹驮
驮一两件。而填充棉絮的衣服也被集中
理,用驮
驮运。
王镡看着面前的景象,真的对自己的发现很欣喜,有了棉
,不论是军队还是百姓,就都多了一件扛过寒冬的工
。但是却并不能同蒲莎人一样这么
糙的运用,要系统地
植、采摘和纺织。
(本章完)
两人拱手行李后,赶
去安排了。然后一场扒衣服大赛就开始了,这群亲卫都的士兵,总能在枯燥中找到乐趣。缴获的蒲莎国战
被亲卫都分了,腾
了一批驮
专门驮运战利品。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)