繁体
用“老英语”和三个英国人打了招呼之后,朱和墭就把纪大宝叫上来当“翻译”了——那个查理.
夫会说汉语,但是史密斯和琼斯说不了,而他们的“老英语”,朱和墭听着也费劲儿,所以就只能依赖翻译了。
这个朗姆酒的香味基本都是调
来的,而朱和墭调香和萃取芳香
油的本事,搁在如今的十七世纪,那绝对是世界第一了!
当然了,他在关键时刻也会来上两句,譬如两边寒暄一番之后,他就很
情的抓住了查理.
夫的手腕,笑着用老英语
:“狗兔军客,狗兔军客......勒特额斯狗!”
说着就来了个先
为尽!
宾主才一落座,朱和墭也不多话,只是一脸豪
的对
边伺候的好徒儿苏占山
:“占山,上好酒!”
桌上早就已经摆满了酒菜,还摆上了大号的海碗,用这碗来喝烈
朗姆,酒量小的就是一碗倒,都用不着曼陀罗
油了!
上了澳门的码
,才能偷袭澳门的城堡啊!
朱和墭则站起
,端起海碗,大声
:“
杯......切斯!切斯!”
十七世纪的海员都是酒鬼——这年
淡
保鲜是个大问题,所以长年累月在海上晃悠的海员都得以酒代
。而且因为没有
氏灭菌法,所以低度酒还容易腐败,他们一般都把四五十度的朗姆酒当
喝!
这是个信号!
查理.
夫、史密斯和琼斯三人各一大碗酒下去,没一会儿就已经
乎乎,都觉着自己

也越来越沉了......真的,真的好困啊!
要不然直接从海上
行登陆,邱辉的那些小木船怕是经不起
牙人用十二磅大炮轰击啊!
“威尔卡门,威尔卡门......”
苏占山应了一声,然后就和两个手下,一人捧个大酒坛
上来了,他亲自负责给朱和墭,还有同桌作陪的刀疤荣、诸葛军师、庞太监,还有纪大宝倒酒,倒得当然是没加料的正常版朗姆。而另一个少年兵,则准备了加料朗姆,给三个洋夷一人来了一海碗。
查理.
夫、史密斯还有琼斯这三个大洋夷,还有纪大宝都跟朱和墭
了摆在一间仓库里的主桌。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
这酒真是没话说了,被朱和墭照着古
烈
黑朗姆的标准调的,真是酒味芳醇
郁,绝对是朗姆酒中的极品,就是喝着有
上
。
所以现在一听说有“军客”,个个都来了酒瘾,也不疑有诈,全都跟着朱和墭一块儿奔着早就准备好的“酒场”而去了......也没走多远,他们就闻见
郁的朗姆酒的香味了。
看见查理.
夫和两个衣着华丽的西洋人从
板上走下来,朱和墭就非常
情的迎了上去,还说起了刚刚从纪大宝那里打听来的“老英语”——他当然会说英语了,不过十七世纪的老英语和后世的英语在发音以及语法上区别很大。老英语比较原始,词汇少,语法简单。而新英语更复杂,词汇还多得要死。
所以朱和墭今儿就在码
上跟纪大宝学了几句“老英语”,现在说的也字正腔圆的,还真有“语言天赋”啊!
所以一帮不列颠酒鬼闻着这味儿,走路的步
都快了一些,几乎是小跑着
席的。
所谓的好酒,就是加了曼陀罗
油的上等朗姆酒!
“得令!”
三个洋夷看见朱和墭如此豪
,当然也不装什么斯文,都捧起各自的海碗,大
喝了起来。