电脑版
首页

搜索 繁体

xia卷:《周易》哲学解读 第二篇(十一)(3/3)

治哲学,也就突的是政治忧患。即让君治国上常怀忧患意识。严格的说《周易》里的忧患意识不是针对众人而讲,即不是对人生的命运苦短,命运无常上的忧患,而是针对“君”所讲的忧患,是让统治者(“君”)治国安上居安思危,防微杜渐,防患于未然。不过《周易》里的忧患意识中引了修“德”的思想来,《周易》里的修“德”,又是从政治实践中升华来的忧患意识。修“德”成了“君”趋吉避凶,安治国的法宝。这就是《坎》里说的:“习坎,有孚,维心,亨,行有尚”政治理路。《周易》里的“有孚”()既是一个德范畴,又是一个政治原则。故《周易》里的忧患意识既突在主,而归结到的是政治目的,即针对“君”对自己所的政治境与未来时刻抱有警惕自省,以修“德”而趋吉避凶上的政治忧患,目的是掌握统治策略与政治智慧。

如《离》:“不恒其德,或承之羞,贞吝。”(不能长久保持品德行,是要承受其耻辱,前途艰难。)

如《遁》:“遁尾,厉,勿用有攸往”。“好遁,君吉”。“嘉遁,贞吉,遁,无不利”。

既常保品德行,又要在仕途好急勇退。

《困》篇更现的是政治忧患,(原文)“困,亨,贞大人吉,无咎,有言不信,困于株木,于幽谷,三岁不觌。困于酒,朱绂方来,利用享祀,征,凶,无咎。困于石,据于蒺藜,于其,不见其妻,凶。劓刖,困于赤绂,乃徐有说,利用祭祀。来徐徐,困于金车,吝,有终。困于葛藟,于臲兀。曰动悔,有悔,征,吉。”

(译文)“于困难险境,却能亨通,这是对贤德之人来说,没有灾祸,有这说法,岂能不相信。等到遭受了刑杖,又投昏暗的牢房,三年不得相见(后悔莫及了)。受困于酒宴会,佩着大红的绶带接待方国的来宾,利用祭祀礼乐教化,征伐凶险,(礼乐教化)没有灾祸。否则绊着了后,又着了蒺藜,回到了住室,不见妻,岂不是凶兆。遭受了割鼻断足之刑,这是迷恋于佩红绶带的显位之中。后慢慢的脱离了这境地,是利用祭祀。前来总是从容不迫,这是迷恋亨受于豪华舒适的金车之中,招致耻辱,是总舍不得失去这享受。困于葛藤缠绕里,在动不安的环境里,有所行动,就悔上加悔,离开这境地,吉祥。”

“困”篇的忧患,则是让“君”警惕政治仕途上的围困与险境,别迷恋于官厚禄与荣华富贵。这里的忧患意识,就是来自于政治成败经验上的清醒认识。从政治经验上的忧患所引申的“修德”与“退避”,成为“君”统治者趋吉避凶的经验之谈,也成为“君”行政的世界观与方**。

热门小说推荐

最近更新小说