繁体
“后来儿
生了,家里没有成年男人,我们母
就要饿死,只能带着和我丈夫那个一起
海的朋友妹
来到这里打工养活自己。”
“我也是从海上死里逃生,要不是在孤岛遇到两个好人,恐怕也死了。”
“先生在孤岛上遇到两个好人?是岛上的渔民吗?”
“不曾问起,那岛是无人小岛。”
“那两人叫什么啊?”
“一个叫尤利斯,一个叫
诺斯。”
“什么,再说一遍!”
“尤利斯和
诺斯啊!你认识,难
就是你要找的人?”
“是啊,我是
诺斯的妻
啊。”
“可
诺斯的老婆不叫你这么名字,叫什么琳娜,尤利斯有个妹妹叫什么?我忘了。”
“叫安吉拉,没错,我就是琳娜,
丝是我到这里用的名字,
这个怕丢人。”琳娜说罢抱住苏格拉底大哭。
苏格拉底赶忙把琳娜拉住让她坐好,自己跪下向她磕了九个响
。
琳娜不解。
苏格拉底抱住琳娜的双脚大哭。
琳娜不知所措,只好用手模一下苏格拉底的
安
:“先生不要哭啊,到底怎么回事。”
“我不是苏格拉底,我是来自东方大唐的汉人杜环。”
杜环坐在地上把自己遇到海啸,漂到孤岛遇到尤利斯和
诺斯及后来成为
隶的事说了一遍。
得知丈夫和朋友尤利斯被掠为
隶生死不明后,琳娜更是嚎啕大哭。
“您丈夫是我救命恩人,幸亏我对你没有
对不起他的事,否则就只能羞愧自杀以谢罪了。”
“杜少爷何
此言,您是个正人君
,是个好人,
诺斯也没救错你。我丈夫、朋友没有你这样的本事,也怨不得你。”
“此行目的就是为了
隶们报仇。”
“少爷真是英雄,一个人孤
报仇,你需要什么帮助,我一定想办法。”
“我需要去克里特岛,可没有船去那个地方,这就让我怀疑那里肯定有问题,就更
定了我去的决心。你儿
在哪?恐连累你。”
“不要
,我儿
跟安吉拉在一个修
院里很好。”
“那你为何不到修
院去,到这里来
这
难以启齿的活?”
“我生孩
才几个月,修
院不肯收,而且,在这里也可以顺便打听
诺斯他们的消息,可不,正巧遇到您了!”
“当时我自
难保,
本无法救他们,自己也差
命送狮
嘴里。等我办完这事,一定再派人找找他们在什么地方。”
“那我更要想办法找船了,对了,丽娜可以帮我们。”
“丽娜?”苏格拉底突然想起自己在孤岛上听尤利斯、
诺斯说起雅典有个酒馆魅力女人的事:“你们村海
娜大婶老公普利艾斯的老相好就是她吧?”
“对,你怎么也知
?别小看她,她有的是办法。”
“你丈夫和尤利斯说的,对了,他俩都已经给你孩
起好了名字。”
“叫啥?”
“尤里斯。”
“啊,怎么会起这么个名字,他们是一对混
。”
“什么?让我找船帮你去克里特岛,我没听错吧,开什么玩笑!“丽娜一
拒绝。
琳娜只好哀求。