繁体
也猜到基洛夫提醒两人,要多注意自
的安全,千万不要在外面惹是生非之类的。
好容易等到火车的汽笛鸣响,基洛夫才恋恋不舍地下了火车。
等火车开动之后,嘉尔卡打开窗
,趴在车窗上,望着车外的景
,表情轻松的说:“谢天谢地,终于摆脱基洛夫先生了。有他在
边,真是太不自由了。”
“嘉尔卡,别把
探
车窗,太不安全了。”亨利担心嘉尔卡有危险,连忙提醒她,并把她拉了
来,并随手关上了窗
。
“亨利,”等亨利关上车窗后,丽莎试探地问亨利:“你去格拉斯,真的打算去定
一款香
吗?”
“当然是真的。”亨利肯定地回答说:“我会定制一款专门为女人打造的香
,使它成为令所有女人都向往的一款香
。这次去格拉斯,我就是为了完成这个梦想。”
假如是别的人说这些话,没准嘉尔卡和丽莎还会嗤之以鼻,但此话从亨利的嘴里说
来,对她们两人来说,那就是理所当然的。毕竟她们在
敦时,三天两天听到的都是关于亨利的新闻,似乎人人都觉得亨利就是一个能创造奇迹的人。
亨利想到自己不懂法语,在和调香师
时,肯定会存在诸多的障碍,就算有嘉尔卡和丽莎的帮忙,也同样存在相同的问题,毕竟很多专业的术语,这两个年轻的姑娘就不知
该如何翻译。
他试探地问:“我们从
黎到格拉斯,需要两天一夜的时间。在这么漫长的旅途中,不知你们能否教我学法语。”
听到亨利这么说,嘉尔卡似笑非笑地问:“亨利,你就准备学法语吗?难
就不打算学
其它的语言吗?”
“如果有可能的话,我希望你们能教我说俄语。”亨利想到自己向波西娅承诺,明年要带她去彼得堡,如果不懂俄语,到时
行也是很麻烦的。
“你想学俄语,这真是太好了。”嘉尔卡扭
望着丽莎说:“我看这样吧,丽莎的法语比我说得好,由她教你法语;而俄语,则由我来教你。”
不
是亨利,还是嘉尔卡和丽莎,都认为在旅途上学习俄语和法语,只是打发时间的一
手段,毕竟没有谁能在短短的两天时间里,学会如此复杂的语言。
照嘉尔卡的想法,如果在下车的那天,亨利能记住26个法文字母和33个俄语字母,就算很好学了。
但接下来发生的事情,却大大地
乎三人的意料。不光是法文字母还是俄文字母,亨利都是听一遍就会读;看两人写一次,也能依瓢画葫芦地写
来。
见到亨利在短短的十几分钟内,就记住法文字母和俄文字母,两位姑娘都惊呆了。嘉尔卡试探地问:“亨利,你老实地告诉我们,你以前是不是学过法文或者俄语?”第二天一早,亨利和嘉尔卡、丽莎一起登上了前往格拉斯的火车。
为了不被打扰,亨利专门包下了一个四人的包厢,这样关上房门后,就不用担心受到他人的打扰了。