繁体
结果一切都很快就够得并运抵了澳门,但是《农政全书》和《天工开
》却连最博学的郭居静神父也没有听说过。
奥拉夫并不知
为什么没有找到农政全书,反而找到了徐光启写的其他农书内容,他认为这些应该就是《农政全书》的
分内容,所以觉得暂时足够使用了。
而揆一得到手稿后就和其他商品一起打包通过东印度公司的商船寄回阿姆斯特丹,让自己的助手在银行留下联系方式等待
货,接着就是乌拉夫
现完成
易。
郭居静神父和徐光启是多年老友,两本书巡查无果后,再三确认《农政全书》为徐光启所写,于是就亲自给徐光启写信询问。
,可是欧洲农民只能收获两斤粮
到四斤粮
。
可是欧洲人到现在还没有掌握粪便制作成
料增
地力,提
粮
产粮的技术,最优秀的北欧维京农民也只是靠着
羊放牧排
落到
休地上的自然分解来少量的提升地力。
在简单汇总之后徐光启将自己已经编写好的
分草稿文章和关于几何知识的问题以及对《农政全书》名字的疑惑一同寄给了郭居静神父。
奥拉夫在心里暗暗估计,有农家
的帮助,今年秋收时,土豆和红薯不说,就是黑麦、燕麦等连施产量也会较以往翻倍,估计达到1:8,甚至1:10也不是问题。
奥拉夫在得知揆一没有找到徐光启的《农政全书》和宋应星的《天工开
》,一开始十分失落,但是在看到了这些手抄本后又激动起来了。
薄厚不一的八本书装订在一起,被命名为《农书草稿》。
这《草稿》在奥拉夫
中就是稀释的珍宝,书中中篇、长篇的文章全是徐光启所写的有指向
的农业技术文章,只不过后来在《农政全书》
版的时候有的被删减掉了,有的则被改
换面
其他文章中了,但是这些手抄本都反映了徐光启早期研究农学的心得
会,甚至是实践后的真知灼见。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
《甘薯疏》、《吉贝疏》、《芜菁疏》、《北耕录》、《粪壅规则》、《宜垦令》、《农遗杂疏》、《
棉
法》。
约特发现了奥拉夫提
的粪便
料果真有效,今年也大力推广起来了,不
意外的话,今年的秋收粮
又是一场大丰收。
乌拉夫前天
给他这些手抄本的时候曾说,揆一的助手说是揆一向居住在大明的诸多受明人尊重甚至授予官
的传教士写信求购奥拉夫的单
上的所有
品。
揆一的助手只
给了乌拉夫一本刻印的《本草纲目》和一些手抄的书籍。
这个差距
现在选
、
理、施
等各个方面,其中最明显也最简单的差别就是天朝的农民早就学会了攒粪、发酵、施
的这一系列的增
地力的手段。
奥拉夫前世也知
农家
的重要
,所以在这两年的城市
理中都让家家
修建了厕所,同时让
隶把人畜粪便和杂草废料、
残渣等集中堆积,再加
让它们发
发酵,最后再掺上土撒
田地里,因此去年的秋收就是一场丰收。
通过产量就能看
来欧洲的
植技术与大明相比差距有多大。
农业的
本就是
料,没有
料就无法增产,奥拉夫绞尽脑
也只能把前世耳濡目染的农家
拿
来提升文兰的粮
产粮,但是真正能帮助文兰整
农业
平提
的法宝还是要从徐光启的《农政全书》中寻找。
徐光启编写农书的事情并不是秘密,因为著书立言本就是儒生的三大追求之一,所以他不惊奇郭居静神父竟然知
自己编写农,可是对于《农政全书》的名字却十分稀奇。
郭居静得到《农书草稿》后
上和皈依天主教的儒生信徒一起手抄一份,之后将一份手抄本寄给了揆一,原稿则自己留下研究翻译,准备研究透彻后将徐光启的农学著作翻译准确,再传回欧洲。