繁体
“因为在这之前,所有的侦察兵报告回来的消息都是一样的,在他们当时所
的地方周围四俄里之内一门敌人的重炮也没有。”
“就是说,敌人的营寨距离
维尔将军那里足足有四俄里远!”
本就自惭形秽的鲍里斯又被他当众挖苦,脸一下
红到了耳
,却又不敢有一句反驳的话,只能支支吾吾的说
:“是……是这样的……”
“可是后来我听到从
维尔将军那里回来的通讯兵报告说,他们遭到了大面积的轰炸。”
他也故意把“亲
看见”这几个字说很重,作为对
克西姆刚才挖苦他的回应。
“就是说,现在敌人重型火炮的最远
程至少是四俄里!也许还要远一些!”
“可是,我亲耳听见敌人的营寨中传
来隆隆的炮声,亲
看见成片的炮弹从我的
飞过,向着
维尔他们的方向去了。”
“然而突如其来的轰炸,让士兵们
觉到了敌人的不可捉摸,这对士气的打击是无法估量的!”
“但是在乌斯季卡缅诺哥尔斯克这场战役中,我发现不是这样了!他们火炮的
程比以前大大提升了!”
咽了一
唾沫,他谦卑的说
:“我没有什么智慧,要说的只是我在前些天的战斗中听到的。”
“当时我带人在距离
维尔将军他们两俄里半远的地方设下防线阻挡敌人的援军,而我距离敌人的营寨有一俄里半远。”
“原来在我们的经验中,敌军重炮最远的
程是两俄里半。”
“抱歉!总司令,”鲍里斯局促不安的动了动
,接着
:“我不知
他们火炮确切的最远
程!”
“虽然没有造成很大的伤亡,但是对士兵们造成的压力是
大的。”
他故意把“听到”两个字说得很重,说罢便盯着鲍里斯看,丝毫也不掩饰脸上那蔑视的神情。
阿列克谢却接着他的话
喃喃的说
,像是对众人,又像是对自己,话语中透
掩饰不住的沮丧。
阿列克谢却觉察
了问题的严重
,顿时又吃了一惊,他向前探了探
,盯着鲍里斯问
:“你说的详细些,现在敌军火炮的最远
程是多少?”
“当时我也非常疑惑,难
敌人不知
距离攻击目标有多远吗?怎么会这样傻里傻气的开炮?”
“还记得我跟您报告过,
维尔将军他们在即将向对岸的敌人防线发起
攻的时候遭到敌人炮击的事吗?”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“等等,鲍里斯,”
克西姆见他不仅抢了自己的话
,还说
这样荒唐的话来,遂不客气的揶揄
:“我不知
我是不是听错了,你说你是在战斗中听到的?”
见鲍里斯说的言之凿凿,有
有据,
克西姆也无言以对了,
了
嘴
没再言声。
鲍里斯如今是败军之将,寄人篱下,手下只有一个连不到的兵力,在座的这些人又都比他的军衔
,他哪里真的敢畅所
言?
“但我可以肯定的是,已经远远的超
了之前的两俄里半!”
都可以畅所
言。”