繁体
他笑呵呵地看着鞠
洲:“孔夫
本人的东西,的确是不适合于想要建功立业,有为于世的丈夫的。”
非礼者,贬;礼者,褒。
“都不是。不愿意教授,只是因为我觉得,它不适合想要建功立业,有为于世
的丈夫。”荀况顾忌众人颜面,了这么一句。
“夫
不愿教我等《
秋》,是因其观念陈旧,还是因为它所推崇的东西,不合于目下的世
?”
就这么简单。
解便可。”
“夫
本人,一生之中,都没有特别
的功业、作为。”
它是脱胎于史书的一
书,但它又不能够被视为真正的史书。
最引人注目的饵料,钓最有价值的鱼。
尽
尊《乐经》的地位,但举凡了解上面音乐的人,就没有谁人愿意继续听那老掉牙的东西。
士人们纷纷
称是。
内中的各个
分的情节,其实本
跟历史事实就有距离,加上极其主观的阐述方式和用词、评断。
太陈旧而缺乏起伏变化的音乐,是会被人的耳朵淘汰的!
荀况听到这问题,上下打量鞠
洲。
这基本是大家的共识,所以士人们只是简单听了荀况讲解过一遍,便不再关注《乐》经。 [page]
但真的
有了足够的识和阅历之后,谁还能真的接受这书里面所
现
来的,写作者的观念与看法呢?
“是孔夫
的东西,不适合于想要建功立业、有为于世
的丈夫吗?”
因着这矛盾,所以它不适合于这些求名利的士人,而是只适合于埋
致的人。
语言陷阱?
荀况看着鞠
洲,揣
他的意图。
他有些惊奇看着鞠
洲。
荀况正襟危坐:“教!”
这是个陌生的士人啊。
它所推崇的,是过去真理一样的“礼乐制度”。
他不是没有能力讲《
秋》,而是《
秋》这
书,实在不应当给面前这些识还比较浅薄的士人讲。
它所真正要表达的,是书写这本书的那个人完整而缜密的历史观和人生观。
荀况皱眉,刚想什么,忽而警醒,又闭上了嘴。
这些士人多半是为了求名利而读书,但《
秋》是一
什么样的书呢?
一来就这么
备攻击
……
这本书已经基本脱离了“史书”这样的范畴而更像是历史寓言小故事。
荀况犹豫再三。
这是一
自我矛盾的书!
“夫
为何犹豫?”鞠
洲起
一拜而问:“请教。”
以前没见过,应该是今日刚到。
鞠
洲笑起来:“原来如此。”
它所真正要表达
来的,不是真正存在于过去的,凝聚古人智慧结晶的
明计谋和诸般权力手段。
“今再乐,不必纠结于《乐经》,可从贤师,可从君
,切不可从故书。”
是来求名的吧?
荀况并不反
别人利用自己谋取名望。
转而,大多数人还是希望荀况能够讲解《
秋》。
把一个问题结论中的限定条件改换,并且将语境范围扩大化,
到这句话本
里面,便是一句绝好的饵料。
这是一个很有
平,满怀敌意的士人。
只是,因为语句太过简约,故而没有一定识和阅历的人,难以快速了解。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)