繁体
“威仪乃百姓准则。恭敬慎重,方能为百姓效法,树立威望。仪行有序才能为人遵从,众人追随。二者兼备,则黎民顺从。依此治理国家,则无事不成。然公
围只是排场如楚王,却无令人信服之德行才识,固难善终。”然明复述北
文
信中所说。
“闾丘婴素来为齐庄公信任。庄公在时,
左右,常备咨询。即便如此,却少良言明策,不过庸碌无为之人。逃亡鲁国半途,就被申鲜虞所讥。”然明见多识广,诸侯国的过往知之不少。
“知君昏昧不能匡正,见危不能救,君死不能殉,逃亡时还不忘带齐妻小,谁愿纳之?”然明讥笑
:“二人虽一同逃亡,闾丘婴却被同伴嫌弃,可见其为人。”
“大夫过谦,大方收下便是。还有——”
产说
:“大夫与卫国执政十分熟稔,不知他们一行去往楚国有何见闻?”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“两位‘
’对细枝末节如此肯定,在下虽受之有愧,也懒得推托,
脆收下。”然明笑呵呵。
“故君
在位可畏,施舍可
。
退可度,周旋可则。容止可观,
事可法。德行可像,声气可乐。动作有文,言语有章。以临其下,谓之有威仪也。”说着,然明
慨
:“如此威仪,恐怕世间难寻。如有此类,非国属其,天下也定是其坐拥之地。文王之后,何
可觅?”
“
氏世为上卿,
止被逐,
偃代其位,
氏仍是大族。杀一个闾丘婴岂能防止报复?”
不解。
“不少有心人已经察觉此事,看来是八九不离十了。楚国篡谋夺位之事屡见不鲜,公
围真的登临大位未尝不是好事。假若不得善终,恐怕到时楚国
廷又是一番腥风血雨啊。”
产一边摇
,一边
叹。
“不可一概而论。”
产说
:“此之威仪,包罗万象,将君
的完
标准尽收其中。然金无足赤,人无完人。但凡有君
威仪之四五,便可执掌一方,服人成事。若能有七八,必是封土建国之诸侯霸主。全数命中,定是世上难得之圣人王者。”
“申鲜虞如何说?”
问
。
“既能登大位,为何又不得善终?不知北
文
为何有此推论?”
很好奇。
“北
文
写来书信告知在下——”然明说
:“说是到了楚国,由令尹接待他们一行。令尹的仪仗,比同楚王,想来是将行大事。不过,依他之见,令尹却难得善终。”
“公孙虿与公孙灶皆为齐惠公之后人,人称‘二惠’。”然明解释
:“
氏之
止傲慢无礼,为‘二惠’所逐。闾丘婴是
氏党羽,‘二惠’怕受报复,所以斩草除
。”
“文王之德,在于‘大国畏其力,小国怀其德’。既畏且
,则天下可得,大位可终。”
说
:“威仪棣棣,不可选也。君臣、上下、父
、兄弟、内外、大小,皆仰仗威仪而
,无之则万事难成。”
“当日,齐君被弑,崔氏、庆氏专权。为避祸
,闾丘婴与申鲜虞一同驱车逃往鲁国。后来,庆氏将崔氏灭族,卢蒲嫳请求将当日逃亡在外者尽召回国,闾丘婴趁机从鲁国返回齐国。官复原职,风光无限。不想,最后仍难逃党争厄运。”
摇
说
。
“靡不有初,鲜克有终。”
产说
:“凡事易有开端,却难终了。夺权篡位之事,只待时机成熟,伺机而动,必有所成。谋夺大位之后,必是享受胜利果实,作威作福,何暇威仪?”
”
“为何公孙虿要害闾丘婴?”
产不明。
“楚国令尹怕是四五都欠,所以北
文
才说他难得善终吧。”

慨,“且不提楚国未来如何,我国的内
方才消弭,齐国不也内斗不止?”
“公孙虿杀死闾丘婴,齐国公族多名公
被驱逐,岂是偶然?”
产说
:“无非是崔氏、庆氏党同伐异之续篇。”