繁体
“我猜他们在三方会谈上听到你要考东京大学的时候,都怀疑你疯了。”
和

:“是啊,他们就是这么怀疑的。不过我展现了一下我偷偷练
来的英语
平,就说服了他们。”
“英语?”麻野一脸狐疑,“怎么靠英语来说服他们相信你可以考上东大?”
“我在寒假之前,英语贼烂,然后我通过一个寒假的学习,让自己的英语到了可以吊打英语老师的地步。”
和
言简意赅的解释
。
其实不是靠学习,是靠更换灵魂——换成另一个时空一位
级销售代表。
麻野一脸怀疑:“这么神?我不信。”
和
立刻飙了一段英文,标准
式发音。
其实人教版的英语都是
着
式发音来的,明明人教版是和英国一个公司合作搞
来的东西,却是
国发音。
和
小时候一直认为自己学的就是正宗
敦音,毕竟人教版上合作
版方的公司名字后面有个括号,里面写了个“英”。
后来和
看了英剧《是大臣》之后,才发现英国人说的英语和自己的英语发音差得很大,大概就像河南方言和标准普通话的差别那么大。
大概当年负责教材编写工作的人觉得
国比英国
多了,我们教英语自然是为了大家能学习
国先
技术。
英国?英国有什么技术好学的?
和
展现了自己的英文之后,麻野磕磕
的说了几句,但和
一句没听懂。
在日本住了五年,和
还是对日式英语没辙。
“怎么样?”麻野得意洋洋的问和
,“来
评一下。”
于是和
评了一下:“你知
英语里,r和l要发两个不同的音吗?”
“我发的是不同的音啊。”
“那你说一下,‘右边’。”
“来斗。”麻野说。
“那再说一下‘轻’。”
麻野皱着眉
憋了半天:“额,忘了,换一个吧。”
和
撇了撇嘴,换了一个:“‘光’,你说一下。”
“啊,这个知
,来斗。”
“这有区别吗?”和
质问
。
“哎呀这两个词读音本来就一样嘛。”
“不一样好吗!right和light区别大了好嘛!”和
准确的发
两个音。
麻野一脸震惊的看着和
:“这居然是两个发音不同的词吗?”
和
摇了摇
:“没救了,日本的英语教育没救了。”
“额,也不用这么悲观嘛,你看日本的英语教育,也培养
了很多外
官啊,说明日本也是能教
外国人能听懂的人嘛。”
和
撇了撇嘴,没回答。
这时候麻野忽然想起来:“对了,警
补你有个徒弟,在英国吧?她不也是日本英语教育教
来的吗?”
“她是我教
来的。另外,我的另一个徒弟保奈
,人家有专门的
语家教,是个风韵犹存的外国大婶。”
麻野刚想说什么,忽然注意力被路牌
引了过去。
“警
补,快看,大仓要到了。”
话音落下,车
右侧的房屋突然没了,于是和
能直接看到本来被房
挡住的城际铁路的轨
。
两节车厢组成的电车正在铁轨上奔驰。
麻野:“这电车看起来好友年代
啊。”