繁体
“小心
。”安娜贝尔飘到了查理斯的
后,对他低声耳语
,“那个侯爵的影
里束缚着一个残破的灵魂。”
她没有瑕疵。
“名声什么都没法证明,据我所知,他在无罪镇的任务失败了,而且还想要前往我们的领地上躲避追杀。
安娜贝尔飘到了几人的上方,目光满是好奇地扫过他们。
但她外表的异象证明了这
,父辈越是
大的鲜血贵族,
上越有可能
现异象。
“我可是替鲜血之神卧底了几十年,在我城堡的地牢中都是你们要我准备的东西。
他怎么可能为了假信的神祇冒着可能会死的风险去替他们厮杀,要是他赢了当然好,但要是输了,他就得付
生命的代价。
这可不划算。
“玛莉亚女士好。”查理斯对她微微鞠躬,“很荣幸见到您。”
除了查理斯外,谁都没法看到她,这也是为何过去谁都没见过她真面目的原因。
“是伊丽莎白没有给我发挥的机会。”
玛莉亚肯定

贵,虽然自己没听过她的名字。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
虽然不清楚玛莉亚到底是来自哪里,到底是什么
份,但显然,她完全不怕拉瑟福德侯爵。
“我是在怀疑你有没有全力以赴。”
拉瑟福德侯爵说
:
拉瑟福德脑袋位置蠕动着的血
停了下来。。
玛莉亚面
赞同的神
附和
:
当然没有了。
查理斯反驳
:
而她能
现在这里,肯定也不是寻常的伯爵。
查理斯忽然理解了那位侍女
上的
张。
查理斯
觉自己轻松了
。
“不,我质疑的不是你的能力,你的成功与否也不重要。
玛莉亚像是没有意识到对方已经生气一样,还保持着刚刚的神情说
:
“对付伊丽莎白这
敌人,影响胜负的可不是付
的
力多少,你可能觉得我没有怎么努力,但这不是我的原因。
“的确,在面对血能者的时候很多贵族都会束手束脚,侯爵大人你不也没有血能吗?”
他们真的没“见”过。
“这些可都
了我不少的平民。”
“这是玛莉亚伯爵。”侯爵介绍
,“而他是查理斯伯爵,曾在无罪镇里尝试过对付伊丽莎白,不久前在审判者的追杀下逃
了我的领地。” [page]
“但神明赐予我了力量。”拉瑟福德的语气带了些许的怒意,“而现在是我们报答祂的时候了,你也是因此才来到这里的,不是吗?”
拉瑟福德面
不满:
“是的,而且现在我们还有了查理斯伯爵的帮忙。”
“我倒是久仰您的大名了,谋杀者查理斯阁下。”
玛莉亚对他微微颔首:
“而他还没有什么贡献。”