繁体
了起来。刚刚还比较整齐的阵型一下变成一锅
粥。
有人跑得稍慢被后面的人给踩掉了鞋
,慌慌忙忙捡起来跑到路边重新穿上。也有人被
边的家伙给撞到,狠狠地摔了个大跟
,但看着胖
爆发边缘的
沉脸,慌慌张张连
带爬拍了拍
上的土继续跟上队伍。
待跑到与欣克瑟村
界
时,众人已经跑得上气不接下气。
“原地休整一会儿。”西蒙语音刚落,新兵们纷纷从腰间解下
壶,坐在路边的树荫下咕噜咕噜地仰
大饮。
还有一些家伙喝了几
便将
从
浇到脚底,享受着这畅
的劲凉。
此时是休息时间,但是并没有人
谈,有的只是喝
声和
息声。新兵们真是累得连话都不想多说一句了。
“返程的时候,先到达的五个人午餐额外加一块
。最后到达的五个人没有
,只有
汤。现在
发。”西蒙看着这些疲累的新兵说着,然后不理会他们诧异的
神,和胖
一起原路跑回。
这时,一个机灵的新兵
上反应过来,立
收起
壶向
上跑去。
众人才争先恐后地把
壶挂回腰间,相继跑去。
……
“真是一群幼稚的年轻人。”老鲍赫想着,第一个跑
了村里。
这群家伙刚开始一个比一个跑得快,生怕落后于人吃不上
。可没跑上一会儿,颓势尽显,明显
力跟不上,甚至有人由跑变走了。
这时,一直稳健均速奔跑的老鲍赫才超越了一个个之前将他远远甩在
后的新兵。
“辛苦你了,小克莱茵。”老鲍赫从家中取
木碗,另一只手拿着一块

的黑面包,来到了空地上的大锅前。
克莱茵和另外两个背着弓的年轻人正拿着一把大木勺笑眯眯地看着他。
“哦,
谢上帝!”老鲍赫看着克莱茵从他手中接过木碗,给碗里盛了一块野猪
和一块猪肺,不禁
慨
。
“除了
谢上帝,你还要
谢西蒙大人。不然你们连
汤都喝不上!”小克莱茵补充
。
“对了小克莱茵,”老鲍赫摸了摸
,“我想问问,斋戒日期间……”
“放心好了,老爷早有吩咐,斋戒日那天我们会在莱茵河捕鱼
鱼
汤作为替代。”
“这真是太
了。”老鲍赫不禁笑了起来,抱着
腾腾的木碗走向一边。
在这个时代,每个周三,周五,或者像降临节、四旬节这般重要的日
,这些基督徒们都会照教会宣传的节制
和
怀基督受难
行斋戒。在封斋的日
里,吃
是不被允许的,但吃鱼却不算是破斋。
老鲍赫蹲在一旁的树下,蘸着
味的
汤,吃了一
面包。记得自己上次蘸
汤吃面包已经是很久很久以前了。
滋滋地吃了一
之后,忽然,老鲍赫像是想起了什么,端着碗便朝家的方向走去。
他想让自己的老婆和孩
也尝尝这
味的
汤。
随着新兵们的陆续返村,相同的场景也发生在村里各
。
“胖
,我下午还有些事不能陪同训练了。你下午就像上午这样训练他们。”西蒙打算下午找几个耕公田的农
,在田边挖个
坑,收集粪便,准备制成农家
。