繁体
退一步说,假如西蒙袭击了某个地方的小骑士领村庄或者小采邑,劫掠到了一批青壮男
,那也没有足够的时间在对方领主的报复来临前将这些青壮男
训练成合格的士兵,抵御敌人的
攻。
“但愿如此。”老男爵科奥瑟皱了皱眉
,没再说些什么了。倒是西蒙有些警惕地眯着
睛,细细打量着企图挑拨父
关系,不知
是真醉还是假醉的约纳斯。
“啊哈,就这个问题吗?”老男爵科奥瑟哈哈大笑,大饮一
红酒,拍了拍西蒙的肩膀,“你完全没必要担心,那些农民就和林
里的野兔一样,生
繁
能力
得惊人,过不了几年,你的村
里就会多
许多
力壮的小伙
。”
想要获得更多的人
和劳动力,最好的办法就是找个由
对其他领地发起一场私战,劫掠对方的人
和财富,俘获大量的
隶和战俘。
“哦?”西蒙来了兴趣,快速咀嚼了几下自己
中的烤
,咽了下去,“什么机会?”
一时间,领主宅墅里的气氛有些尴尬。除了
炉里木柴发
的噼啪声,众人咀嚼烤
发
发的咋吧声,朗格爵士把玩手里喝空的橡木酒杯发
的滋滋声,约纳斯醉倒在桌上发
微弱的打鼾声,再无别的声响。
“闭嘴!”老男爵科奥瑟怒视着喝得满脸通红的约纳斯,“我怎么可能会
这
趁火打劫的事情,更何况是对我最亲
的孩
西蒙。西蒙已经长大了,我相信他有自己的主意和想法来
置他自己的战利品,而不是由你在这指手画脚。”
“呼,”又是一杯红酒下肚,老男爵用手
了
沾满酒珠的胡须,“西蒙,我倒是忘了说了,或许不久后你就有俘获大量
隶的机会。”
“西蒙少爷,如果您觉得这么多战利品容易惹人觊觎,不如分一半给您的君主科奥瑟大人吧。”约纳斯那刺耳的声音不合时宜地传
二人的耳中。
“贝格伯爵这次邀请他所有的封臣赴宴,很有可能是要筹备如何对河对岸的洛翁伯爵动武了。”老男爵科奥瑟玩味地说着。
“那样的话时间太长了,我可能等不了那么久,”西蒙摇摇
,“我急需人
来新训练
一批士兵和弓箭手,来保护我的木堡,保护我的战利品。”
约纳斯无非是想让西蒙以一半战利品的“天价保护费”,换取老男爵科奥瑟从多尔斯滕堡
调一批士兵——西蒙现在最急需的防备力量,来驻守弗尔徳村。
“哦!实在是太抱歉了,我的老爷,请您原谅您那蠢笨的经常说错话的最忠诚的仆人,一定是那该死的酒
惹的祸。”约纳斯像极了一个酒馆里的醉汉,红着脖
夹杂着
重的酒气缓缓地说着。
“快过来,我的孩
,”老男爵科奥瑟对着西蒙招了招手,示意西蒙坐在他的
边,“今天是个值得庆祝的日
,真不知
是什么烦心事让你如此闷闷不乐。”
“有
意思。”西蒙若有所思地
了
。
确实,在这个蛮荒的时代,村
和村
之间的距离不但十分遥远,村
里的人
相对后世来说也是十分稀少。
话结
了,不过他始终保持着表面对西蒙的尊重和敬畏。
“不过这只是我们的猜测。”朗格爵士放下酒杯,补充了一句。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
也得亏之前西蒙和自己的父亲关系非常的好,让科奥瑟并没有
胁迫的方式或者以不平等利益
换的方式让西蒙吐
战利品。
“唉,”西蒙叹了
气,在科奥瑟的旁边坐了下来,“我的士兵和村民死伤惨重,但是我还没想到什么好的办法来补充民兵队和死伤的农
。”
可是西蒙经过这次和维京人的大战,所剩的士兵很难再挑起一场对外战争了。