繁体
人来惩罚我们,”那个老修士顿了顿,抹了抹
边的泪
,继续说
,“在去圣地赎罪,寻求庇护的途中,我们听一个
游诗人讲到,一个叫西蒙的领主在弗尔徳堡抵御并全歼了那群劫掠过莱尔修
院的海盗,这消息真是令我们无不振奋!万分
谢上帝还有您所
的一切!”
“可是为什么你们
中如此伟大的西蒙爵爷会是一个连路边落难的柔弱女
都不会施舍的家伙?”刚刚那个叫得最狠的朝圣者质疑
。
来自莱尔修
院的修士们瞬间哑
了。虽然人人皆知领主老爷们
惜钱财,更别提救助一个与自己毫不相
的其它领地的
浪者,但这样的辩词在圣城旁边,在朝圣者们的面前是如此的苍白无力。
“因为她是个该死的骗
,她不
得到我们虔诚的西蒙少爷的救助!”胖
像是找到了宣
,愤怒地回怼
。
“没错,我愿意在上帝的注视下,在这神圣的圣城旁发誓,我来科隆的这三次每次都碰见了这个乞讨的妇女,我保证她靠行骗乞讨得来的钱比在场各位先生所有的
家加起来翻个番还要多……”加布里埃尔缓缓地陈述着他知
的一切,如撕开遮羞布一般将这个妇女以及她背后的地
蛇兄弟会的一切肮脏行当展示在了众人面前。
“可是你
说无凭,我们怎么知
你是不是在杜撰一个听起来合情合理的故事,给这个可怜的妇女泼脏
,借此掩盖你们如野兽一般的冷酷无情!?”几个施舍了这个妇女钱财和
的好心朝圣者简直是不敢相信。
“是啊,你凭什么污蔑我,毁我清白?”这个妇女借机哭了起来,向周围除了朝圣者之外越聚越多的人们卖
着她一贯擅长的卖惨伎俩。
“我可以作证,”这时一个提着一篮
蔬菜路过的本地老农开
了,大家的目光纷纷聚集在他的
上,“她已经在这乞讨七八个年
了,每天傍晚都会把讨要来的大
分钱财
给那群地痞
氓。你们的好心最后都给那些
氓们喝酒买乐去了,都
到那些贪官污吏的肚
里去了。”
“老布莱兹,你是不是不想活了。”刚刚还在卖惨的妇女仿佛换了个人,死死地盯着那个开
作证的老农民。
这可把那些好心的朝圣者们看得目瞪
呆,满脸惊讶。
“我呸,我已经看你不
很久了,凭什么我辛勤工作却远不如你在这伸手要饭赚的钱多?反正这倍受压榨的日
我已经过够了,我家里死得就剩我一个人了,我就只有这么一条贱命,还有什么可以怕的?”老农不屑地看着那个语无
次的妇女说
。
“你等着,秃鹫多米尼会让你付
代价的。”说完,在众人不善的目光中,妇女缓步后退,趁众人还没反应过来便忽然转
狂奔,一下便跑如路旁森林的
,消失在了众人的视野里。