繁体
虽然用完了尚茶监送来的所有大红袍,但朱云怡的这桌“茶叶宴”却
得十分成功。不但太
、赵王、太
妃、汉王妃和赵王妃赞不绝
,连一向与她不睦的汉王也每尝了一
菜后便会在心底暗暗叫好。
朱云怡所有的大红袍本就不多,等这桌“茶叶宴”
锅后,尚茶监所有的大红袍也被她用完了。
焖鸭
后,太
等人都赞不绝
。
茶叶姜丝炒里脊时,朱云怡先是把泡得舒展开了的大红袍切成细丝。之后先是锅中加油,油
后放
姜丝爆香。姜丝爆香后,再放
腌好的里脊
,以大火爆炒。等里脊
快要炒熟时,再放
先前切好的茶叶细丝。以在
味中加
一丝茶香。
(本章完)
(本章未完,请翻页)
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
除了每
菜均给郁且狂留了一些,朱云怡也没忘了朱砂、青黛和白芷。她知
她们三人不过是三个小丫鬟,哥哥嫂嫂们必定不愿与她们三人同桌而
,故而每
菜
炉时,朱云怡也会给朱砂、青黛和白芷留一些,好让她们伺候完自己吃团圆饭后也可以回永宁
尝尝自己亲手所
的“茶叶宴”。
相较于其它几
菜,抹茶卤
豆腐制作起来则较为麻烦,因为朱云怡用的不是现成的豆腐,而是她自己亲自用
来的。朱云怡先是把白芷从御尚房取来的黄豆浸在大红袍茶汤里,等到黄豆胀变
后,又让朱砂和青黛将其磨成生豆浆,之后再滤让白芷去豆掉渣。等朱砂和青黛已把黄豆磨成生豆浆并去渣后,朱云怡便把事先磨好的极细的抹茶加
生豆浆中,然后将其充分拌匀。
好这些后,朱云怡又命白芷把加了抹茶的生豆浆用大火煮开。等白芷煮好生豆浆后,朱云怡又用卤
将其
成豆腐,这样别
特
的抹茶卤
豆腐就
成了。
好抹茶卤
豆腐后,朱云怡又用油烹之法将其
成了一味极
特
的
。
既有茶叶之味,又有玫瑰之香,比起寻常的五香茶叶
又多了一番别致的
。
煮玫瑰五香茶叶
时,朱云怡是
照五香茶叶
的
法来
的。受到泡普洱茶时加
玫瑰
的启发,朱云怡便决定煮五香茶叶
时往卤
里加一些
玫瑰
,这样卤煮
来的茶叶
清蒸茶叶虾时,朱云怡先是在盘
底
均匀地铺了一层大红袍,然后才把去了虾线的大虾有次序地放在铺好大红袍的盘
里面,最后又把放了大红袍和大虾的盘
放到蒸锅里。和
茶叶焖鸭
时选用的
一样,
清蒸茶叶虾时,朱云怡所选用的
也是大红袍泡
来的茶汤,故而这
清蒸茶叶虾刚
锅时,一阵沁人心脾的大红袍的香味便扑面而来。
茶叶熏鹅掌的
法同一般的熏鹅掌
法相似,只是在熏鹅掌时,朱云怡用泡开了的大红袍茶叶裹住了鹅掌,然后才把这些鹅掌拿去熏。比起寻常的熏鹅掌,这
茶叶熏鹅掌则多了几分别样的味
。