繁体
赵延照知
城中没有余兵,率兵
急攻城。沈斌在城上,赵延照对他说
:“沈使君,你是我的老相识,‘择祸不如选择轻的’,为什么不早早投降!”沈斌说:“侍中父
因为失算,陷
在胡虏那边,忍心率引犬羊来摧残父母之
;自己不认为惭愧和羞耻,反而有骄傲的颜
,这是为什么!沈斌即使弓折矢尽,宁可为国家去死,也不能仿效你的所为!”
于是安审琦渡过安
,向北
军。辽兵看到烟尘扬起,
上解围而逃。皇甫遇这才得以回来,与诸将一起返归相州,军中都叹服皇甫遇与慕容彦超二将的勇烈。这时辽军也引兵退回,兵众自相惊恐地说
:“晋军全
过来了!”当时耶律德光正在邯郸听说后,立即向北退走,不敢过夜,一直到鼓城。
当晚,众将一起商议,张从恩说
:“辽国把全国的人
都调发而来,我们的兵不多,城中粮
不足十天之用。万一
人到辽国去报告我军虚实,虏兵全
调来包围我们,没多久我们就会死去。不如引兵去就
黎
仓,南面依靠大河来抗拒他,才可以得到万全。”议论未决,张从恩带着兵先
发,诸军跟随着
发。顿时各军混
,又像从邢州
发时那样。
其中安审琦任北面行营
军左右厢都指挥使。十二月,辽军
侵,包围恒州,前锋已至邢州,河北各州告急。石重贵命安审琦与天平军节度使张从恩、邺都留守
全节率诸
兵屯驻邢州,随皇甫遇抵御辽军。
赵延照恼羞成怒,攻打更急,相持一昼夜。到了天明,城被攻破,史斌自杀。赵延寿掳掠一番,
城而归。晋主石重贵得知后,再命杜威为北面行营都招讨使,率领本
兵
,会
全节等
军。杜威于是
兵定州,派供奉官萧
钧收复祁州,暂时代理州事。一面又会同各军,
攻泰州,辽国刺史晋廷谦开城
降。晋军乘胜攻打满城,擒住辽将没刺,又移兵
取遂城。
上一次辽军
侵时,石重贵曾经命令刘知远会师在崤山以东,但过了期限,刘知远还没有到。石重荣于是非常怀疑刘知远,对亲近的人说
:“太原不肯帮助朕,必然有反叛的图谋。如果有当天
的福份,为什么不早
!”虽然任用他为诸军都统,实际上没有施行指挥的权力,密谋军国大事,都不让他参加。
符彦
命令城上扬动旌旗鼓噪,兵卒都遵守号令,辽军不知虚实
张从恩只留下步兵五百人,守护安
桥。到了夜间四更,主持相州事务的符彦
对将佐说
:“今晚
哄哄的,众人没有
的意志,五百疲惫兵卒,怎能守住桥梁!”便把人招
城来,依靠城池防备。到了天亮,辽军数万骑兵已列阵在安
之北。
,不敢攻城。到了辰时,赵延照与辽国惕隐率领兵众渡
,环绕相州而向南前
。朝廷诏令右神武统军张彦泽,率兵趋赴相州。赵延照等到达汤
后,得到消息,引兵退奏。
全节等拥有大军在黎
,不敢追赶。赵延照把骑兵全
列阵于相州城下,摆
要攻城的样
。符彦
说
:“这是胡虏将要退走了。”于是派
五百全副武装的士卒,列阵在城北等待他们,辽兵不敢
战,撤兵退走。
刘知远也自知被石重贵疏远,只是谨慎
事,自我守护而已。郭威看到刘知远有忧虑之
,对他说
:“河东地方山川险要
固,风俗崇尚勇武。此地多产战
,安静的时候勤于农业生产。大
的时候勇于练习军事,这是成就霸业和王
的依凭,有什么可忧虑的!”刘知远这才安心下来。此时刘知远得知消息,不禁叹息
:“中原疲敝,自守还恐不足。现在又横挑
胡,就算胜利了,一样有后患。何况未必能胜!”
这时北面副招讨使
全节等,奏报
:“据投降的辽兵讲,虏众并不多,应该乘着他散归的时机,大举发兵直袭幽州。”振武节度使折从远,也表称截击归寇,
攻胜朔。石重贵又起雄心,急召张从恩
都,担任东京留守。他亲自率军,前往
州。又命安审琦屯守邺都,再从
州
潼州,
全节所
依次北上。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
辽主耶律德光却还不知晋主石重贵亲自
征,所以他取
恒州,向北回师。他用弱兵驱赶着
羊,经过祁州城下。刺史沈斌望见辽兵羸弱,以为可取,于是派兵
击。不料兵一
发,后队的辽兵突然掩杀而至,用
锐骑兵拦住了退路,州兵于是回不了城。