繁体
袁方
:“等你的好消息。”
佩德罗保证
:“尊敬的总督阁下,请您放心,我们来这里的目的就为了商贸,我在此
承若,我们绝不会
有违大明法纪之事。此外,我们还有一项诉求。”
“请讲。”袁方
。
袁方
:“只要你们遵守我们的律法,我们也很愿意与你们在商贸上加
合作。希望佩德罗先生能够
好你们的人,如果你们能够严格接受我们的律法
制,我相信就不会再有人来阻扰你们的正常商贸活动了。”
佩德罗
:“这个我真不懂,但是我可以请我们果阿的
植专家来办这件事,只是价钱方面要坐下来慢慢商量。”
袁方
:“我知
在果阿那边有一
植
叫
红薯,希望我想佩德罗先生一定可以把它运过来的。”
在座的官员起
目送。
袁方直言
:“我是要把红薯移植来大明,你说多少为合适?”
果然佩德罗听懂了。
此时在英语中的“红薯”和“
铃薯”都是叫potato,只是后来的人为了区分,才把红薯说成sweetpotato。
佩德罗离开后,袁方询问阻扰番人参加广
会的原因。
佩德罗起
:“
谢总督阁下的款待,红、红薯之事我回去就着手联系。告辞!”
英语中的这个词汇是来自于西班牙语,而西班牙与
牙是一个语
,袁方用英语说
potato这个词汇,他相信佩德罗一定能听懂。
“哦,红薯,你们把它称之为‘红薯’。很形象,它的
的确是红
的。我还是第一次听说你们大明也需要这
植
,不知总督阁下需要多少?”
袁方
:“佩德罗先生,你所说的有人阻扰你们参加广
会一事,我作为两广总督会
一步的查明真相,你的诉求等我调查清楚后给你答复。”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
佩德罗
:“我相信总督阁下一定能够查清此事,并希望您能够尽快给我们答复。同时,祝愿我们之间的商贸能够继续
广泛地开展下去!”
我们参加广
会?为此,我代表香山澳的商人对总督阁下提
严重的抗议和诉求,请求总督阁下不要再阻扰广
会的正常
行。”
这样的诉求袁方可不会答应,所以他没有答复佩德罗,而是也给了他一个要求:“
京朝贡的问题我们以后再议。提起
生意,我倒是想跟佩德罗先生
一
生意,不知佩德罗先生
不
兴趣?”
佩德罗端起茶杯喝了
茶,他一边嚼着茶叶一边组织词汇,然后慢条斯理
:“我希望每年给我们一次
京朝贡的机会,如果总督阁下答应这个诉求,我们将
激不尽!”
广州城海
副使陈达年告诉袁方,近几年,这些番人在香山澳不断地修建城墙和炮台,这完全暴
了他们的狼
野心,如果我们再不对他们
行必要的限制,后果不堪设想。
佩德罗一脸疑云:“红薯?”
“请总督阁下说说,也许我能
兴趣。”
这个时候红薯还没有引
大明,在大明的词汇里面自然也没有“红薯”这个名词,难怪佩德罗会不知所云。袁方思索了片刻,飙
一个英语词汇:“potato。”