繁体
候莘迩行往堂去,便赶
喊了几个同僚,分
去请羊髦、张僧诚、张
。
莘迩
理了几件公务,等了约半个时辰,羊髦等相继来到。
张
是最末一个到的。
莘迩到堂门
接住他,搀他
到堂中,扶着他坐下,关心地问
:“长龄,
如何了?”
张
面容削瘦,脸
苍白,说话有
中气不足,答
:“差不多好了,就是胃
不太好。”
“等你痊愈,不能整天待着不动了,去趟朔方就累成这样,以后如果去的地方更远呢?公务之余,务要把
练好。”
张
苦笑说
:“明公,
瘸着一条
,
也不好骑,剑亦不好舞,还能怎么练呢?”
“我教你办法,闻江左故荆州刺史陶公,任官广州时,在州无事,恐过於优逸,遂早晚搬砖,你可仿之!”
莘迩说的这位“陶公”,就是那位江左之前的荆州刺史,他在广州居官时,日
清闲,而他是个有雄心抱负,存北伐中原之志的,故为免得没有
力於日后带兵征战,便每天早晚运砖百块,以锻炼
。
骑
、舞剑,这类
育、军事活动,确是不适於张
,但搬砖是没问题的,他知莘迩这是为他好,且那“陶公”虽与他一样,
寒微,却是江左有数的名臣之一,莘迩以其人之例来教他,说明对他的期待诚然极
,他
激地应诺,说
:“明公不嫌
残贱之躯,超擢恩用,恩遇之情,
无以报!”
莘迩回榻坐下,笑
:“怎么无以报?现在你就可以报。”
张
愕然,说
:“敢问明公,此话何意?”
莘迩示意侍从的吏员把那份南
的军报拿给张
、羊髦、张僧诚观看,说
:“这是桓荆州那边战况的最新情报,刚送到我手中。你们看看,看完以后有何想法,尽请畅所
言!”
张
明白了莘迩的意思,“现在你就可以报”,显是意为现在张
就可以用他的智谋来回报莘迩的恩德,士为知己者死,这是题中应有之意,也是张
的人生信条,他恭声应
:“是。”
张
等三人相继看完军报。
羊髦最先开
,他俊秀的脸上
思索的样
,说
:“明公,此报是十日前发来的,现下,桓荆州
必应是已至鲁
,也许已经与从洛
南下的秦虏
上战了。”
莘迩说
:“我也这样认为。”
“鲁
的魏虏守军也不知有没有降於蒲秦,如果降了,城已为秦虏所占,那桓荆州攻鲁
的此战,只怕会不容乐观,如果没降,则桓荆州还有与秦虏一争鲁
的可能。”
“正是。”
“鲁
是否能为桓荆州所得,关系到桓荆州底下来,能不能继续
兵洛
。”
“然也。”