繁体
证我对伯格曼先生的同情与否并不会影响到我的裁决,请相信一个老法官的职业
德吧。审判结果将由案
的实
内容来决定。”
“我个人很欣赏你刚才提
本案所涉及到的问题,下面请你仔细阐述一下你的观
。”
德华刚要说话,沃德法官伸手阻止
:“稍等,这是个
急情况,我现在先让法
助理去传唤一个特别检察官办公室的办案人员来,以方便询问。这样也能节约不少时间。”
德华非常
激沃德法官的灵活机动能力,并且表示对他的法律学识职业
德以及人品仰慕已久,今天见面后发现确实是个值得让人尊重的好法官。
于是双方,来到沃德法官哦更衣室,
德华详细的阐明了海因斯
言而
所导致的一系列法律。
严格来说,这确实非常严重。
一旦伯格曼继续被判
狱,那么就意味着检察官可以单方面不遵守
外协议,这对司法
系的损害显而易见。
为了加
说服力,
德华还拿谢尔顿一案中桑托和海因斯
了比较,得
的结论是,如果执法者可以肆意的撒谎以骗取被告人的“合作”。
那么,必将导致“友
人士,莫名惊诧,长此以往,国将不国……了”
这十三个字,他先是用中文说
来,然后翻译成英语。
也没说
,但显然沃德法官被唬住了。
“亚伯拉罕·林肯说过‘我们要让法律成为这个国家的政治信仰。’在你的
上我看到这一切。”
德华最后总结到。
沃德法官显然对此非常受用,他表示他将以“极其严肃认真的态度”来询问特别检查官办公室派
的办案人员,以便全面细致的了解整个案件。
德华对此表示
烈拥护。
过了一会,一个叫阿瑟·温斯坦的小伙
被引
更衣室,他是特别检察官办公室的职员。
沃德法官开始向其询问,四个月前,当弗兰克尔法官作
对伯格曼的判决后,特别检察官海因斯先生在记者招待会上发表的那份声明的内容;
沃德法官:“我记得那位检察官-海因斯先生发表了一些特别激烈的言论。”
阿瑟·温斯坦:“他只是在表达了对判刑太轻的不满,阁下。”
沃德法官:“这些言论是在州法院-纽约州
等法院宣判之前就在新闻媒介上发表了的嘛?”
阿瑟·温斯坦:“是的”
沃德法官:“你要为此辩解或者作
什么解释嘛?”
阿瑟·温斯坦:“本案的文档中并没有涉及阁下所问问题的文字记录。”
沃德法官:“很好,那我们现在就录以备考,司法程序的目的就是为了这些。”
阿瑟·温斯坦:“法官阁下,我将尽我记忆力之所能来回忆。但是我手
没有记录海因斯先生声明的那张报纸。”
茜莱瑞默默的递上一张那天的报纸。
阿瑟·温斯坦“呃……谢谢”
阿瑟·温斯坦:“我现在拿到一张《纽约时报》。海因斯先生在那里批评了弗兰克尔”
沃德法官:“还有一件事情我要明明白白的写
记录。海因斯先生随后去州法院说了些什么?”