繁体
了我的心里话!真的,我喜
我们的制度,不要改变,就这样下去吧,都快200年了,我们不是越来越
大了嘛!我相信再来200年,我们依然是最
大的!因为我们有宪法和《独立宣言》!我说完了!”
伍德福德法官“弗林特先生,
谢你的坦诚,你这样坦诚的说
……”他忍了半天才把无耻两字咽下去“这样,真挚的话来。”
最终在听取陪审团的意见后,当
宣判,二比一,拉里弗林特胜诉!
事情并未完全结束。
曼斯菲尔德法官之后写了一篇充满恶毒刻薄评论的反对意见,虽然他
持宣称自己没有看过此片。
但依然
信《贝琳达》就是赤果果的刻骨的黄
电影。
更让人吃惊的是,他还一反常理的把比尔康奈尔写的那篇《贝琳达》的影片说明书-也就是贝琳达女士的x生活解刨图作为附件放到反对意见书中,放这玩意的目的他并没有表述。
要知
审的反对意见书是要复制多份永久归档并且随时供公众查询的。
这些玩意会被收
联
法律汇编(汇总),然后保存于州
级法院,联
巡回法院以及各大法学院的图书馆或者阅览室里。
德华也不客气,他不介意偶尔玩几手缺德招数,这东西有瘾
。
随即写了篇评论登载《纽约新报》上,明面上是简述此案的辩护思路,实际上是暗搓搓的鼓励大家去第二巡回法
调阅这份用词堪比《好
客》
品文章的反对意见书附件,尤其在末尾,他以一贯刻薄的
吻写到“在庄严的富有历史气息的第二巡回法
的阅览室里欣赏这样的文字,这
验可能仅此一回……”
其实这玩意应该发在《好
客》上,但他不敢,因为如果拉里·弗林特知
了估计会赞助旅费啥的,这就太过了,会让法官们不开心的。
文章刊发后……,第二巡回法院门被挤爆……
据负责阅览室的清洁工人抱怨,最近阅览室的地上或者别
总有黏糊糊的玩意,还有不少可疑的纸巾……
帕特里克·艾布纳在
审结束时讽刺的说
:“政府也许会由着金
不开的灰狗撒谎”-意思是因为汽车不会说话,所以确实无法得知当时到低走了那条路线。意思是他不会再提起上诉。
然而在过了上诉期之后,这个混
立刻向法院递送了一份特别请求,要求追补延缓上诉期的请求。
行为完全合理合法,但通常是用在某些疑难案
上,检方会要求延期以便继续寻找证据,或者因为某项试验
结果的时间过长需要等待。
但在本案中,所有的细节都被
德华一
一
的抠
来,可以说是野无遗线……众证
朝。
而据他在法院的师兄的消息,曼斯菲尔德法官几乎是立刻就兴致
的
准了这项请求。
显然,他们要继续搞事。