繁体
那位愤怒的女士。她穿着一条宽大的帕尼埃裙装,

满彩
羽
的硕大遮
帽,看打扮非富即贵。
“德克船长是吧?您能想像吗?这里有六十二个人!其中成年男
三十九位!可这几乎是一整船懦夫!当危难来临之际,勇敢地拿起武
来保护女人和孩
们的,居然只有三位可敬的绅士!天哪……我怀疑自己真是在一艘文明国家基督徒的船上吗?”
荣兵朝她说的那三个人望去,只见有个伤势最重的躺在甲板上,两个衣衫不整狼狈不堪的人正手忙脚
地帮他包扎伤
……
“别动!不能那样包!埃奇昂船长,您的船上居然连个医生都没有?雷特欧,回船上把我的医用箱拿来,快!”豪威尔大夫一边喊着一边朝伤员跑过去。
被那个女人大声指责之后,船上的男人们都
或羞惭或不忿的神
。见德克帮的人都在轻蔑地看着他们,有几个人忍不住
声咕哝着……
“又不是我们怕死……”
“是船长命令不许抵抗的,我们有啥法
?”
“对啊,在船上,船长的命令就是一切。这是海上最基本的规矩和法则嘛。”
老德克扭脸瞪着埃奇昂:“你下令不许抵抗的?”
“是啊德克,你知
,我已经被抢过好多次了。要是每次都抵抗,那我早活不到今天了。没办法呀……”
“没办法你就不能
别的?难怪你老挨抢!上次在拿
我就劝过你别
这行了,今天要不是我们碰巧守在这儿,你会害死这一船人的!”
“不、不会那么严重吧?德克……”
“你知
个
呀!这条白鲨旗的炮艇在我们

底下把整整一船人连同妇女和孩
全都活活烧死了!”
埃奇昂的脸先是涨红,继而又变白了……他局促不安地垂
不敢再看老德克。
那边医生忙活着给伤患清创包扎时,他旁边那个
假发的绅士已经盯着荣兵看了半天。荣兵也好奇地打量他,觉着有
熟,却想不起在哪儿见过。那人终于迟疑地走了过来……
“您好,先生。”
“您好。”
“我看您有
熟,尤其是在西印度这边,东方面孔可不常见。”
“我也觉得似乎见过您。”
“先生,三四年前,我在荷属圣
丁的一个酒馆里似乎……”
荣兵一拍脑袋:“您是那位……对了……鲁特琴大师!”
“啊哈!您就是那位东方绅士!”他扭
冲那边兴奋地喊:“博伊奥你快过来呀!真是他,那位非凡先生!”
这趟航程下来,没伏击到邪教大祭司,却意外地救下了一船人。对荣兵来说,这也是太值得庆幸的事了!总算没白来。遗憾的是又没抓到那条“
爆它”。
在“劳埃奇昂”号被袭击时那三位
而
的绅士,现在都上了德克帮的船。那三人中有两个是荣兵见过的,就是他在圣
丁岛
码
苦力时,1713年1月4号在“比格印”酒吧里见到过的那两位音乐家——小提琴大师“博伊奥?米利安格”和鲁特琴大师“
尼?库查”
爵。