繁体
他的狂妄再次说明,发生在几天前的这场惨案是其蓄意为之,因为他
本就无所畏惧。
是帝国的耻辱,我们要把其冒险的试探一开始就打死在摇篮里!”
他的讽刺赢得下院的大笑。在孱弱的中国,海军力量小得可怜,满载4300吨的巡洋舰“海圻”号是中国能够拿得
手的唯一一艘大型舰只,还是买自德国的1898年的老式军舰。一艘战列舰,足以秒杀中国全
的海面舰只,如果正面
锋的话。
多么绅士的举动!若不是中国受伤国民的鲜血还
在那里,被枪杀的尸
还没有
土,我真的要被
动了!
大洋彼岸的轻蔑刚刚让英国驻华公使麻克类
觉好一些,便又听到他极不愿意听到的中国少帅的有力回击:“张伯
先生还在用鸦片战争时期的思维看问题,似乎有大炮
舰可以天下无敌了。但是他不会想到,军舰没有
,军舰也不能蹚过池塘!
如果你认为他是一个
的不妥协的斗士,那么恭喜你,你的现代历史成绩不会及格。就是这个张伯
,十四年后的英国首相,和当时的法国达拉第总统一
,对希特勒在欧洲的崛起实施其臭名昭著的“绥靖政策”,让整个欧洲笼罩在法西斯的铁蹄下,英法自己也喝下自己酿的苦果。
末了,他还诙谐了一句:“我们是派
两艘战列舰过去呢,还是一艘?”
为此在如雷的掌声中,他在下院发表了有关中国局势的重要声明:“与其他有关国家一样,我们保护在华臣民的生命和财产安全,而且我们将使中国政|府对英国臣民或财产遭受的一切肆意伤害和损失负责。毫无疑问,不可以
弱,不可以犹豫!”
想想惨案发生的第二天,英国驻沪总领事
顿先生、一位文质彬彬的绅士,振振有辞地为英军的暴行辩解说什么‘完全不是草率、野蛮的行为,巡捕们尽了一切努力,先是劝说,后是挥舞警
以使
有威胁
的人群散开。惟当捕房大门
的小队巡捕快要被压倒、捕房及其军械库将被占领时,才施放排枪…该外国巡捕用了一个小时试图制止愤怒的人群,他们受到袭击、甚至被打倒,但仍克制着避免使用火
,其勇气、耐心和好脾气值得
度赞扬。’
也许你们船
炮利,也有在世界上有
达两千多万平方公里的
民地作为霸
的工
,我只能告诉你,中国人民党和人民军不吃这一
!在人民党成立那一天起,我们就愿意为了国家的主权、民族的独立而赴汤蹈火、在所不惜。
我们只是在为大英帝国在谈判桌上的跋扈而愤怒时,他就要派遣军舰以示恫吓,再也不用掩盖其虚伪的本质了!
我没有把握打败你的海军,但我可以肯定地说,我们可以在一天之内,把你的香|港臣民统统赶到珠江里喂鱼!我们还会铲平你的在天津、在广州、在汉
、在九江的租界!如果你们
得我们这样
的话。”?
无论你们怎么狡辩,总掩盖不了这样一个事实,那就是英国士兵向手无寸铁的中国平民开枪!就像张伯
先生一样,说了这么多冠冕堂皇的废话,在最后才暴
了本意。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)