电脑版
首页

搜索 繁体

第一百七十一章、废除汉字不可取(3/4)

兴趣,于是,就自己找了个靠边的位置,静静的听到现在,看两位先生被汤皖说的讲不话来,心里就兴了。

于是,就上一句话,说

“皖之先生,我这个大老能不能也讲上一两句话?” [page]

汤皖笑着,抬手示意胖大厨说话。胖大厨放下手里的抹布,调整了一个舒服的坐姿,就说

“我是个大老,没有的学问,但是要废除老祖宗传下来的东西,我们这些个大老也能说上一句话。”

“2000多年传下来的东西,肯定是有些不适用的,所以才需要诸位学问的先生们来改正,把不适用的变成适用的。”

“而且,洋人的东西也不一定就是好的,就比如他们吃的,那也能叫吃的?不是,换成我师父,能给他一年365天,不重样的吃的来。”

胖大厨这一番简单的话,乍一听没什么,但是仔细咀嚼起来,里面包的东西真就多了,尤其是那一句:“需要诸位学问的先生们来改正不适用的”。

汤皖龇着嘴,率先双手鼓掌,迅哥儿和湘虎也是鼓起了掌,倒是让胖大厨不好意思起来,连说

“我就是一个大老,有说的不中听的,三位先生别和我见怪。”说完就赶收拾桌上的餐,直往后厨里面溜去。

“西方的东西,并不全是好的,胖大厨刚刚说的是饮文化,我便在说说文字吧,从文字承载情的表达来说,英语与汉字相比,就像是十岁的孩童一般,太稚。”

比如:你嘛?

这一简单的疑问句,英语的最多是用过去,现在,将来三个时态表达,但是如果换成汉语,那就多了去了。

单是语气的变化就能表达许多不同的意思。

“你....嘛?”遇到坏人,心情张时的表达。

“嘤嘤嘤.....你嘛呀?”这是撒时的表达。

“你!!啥呢?”质问别人时的表达。

“你....嘛?人家不要啦....”只在后面加几个字,又能变成一截然不同的表达,内容靠脑补。

迅哥儿虽然不通英语,但是会德语,两个能相通,因此能理解汤皖所说的意思,沉默了许久后,才说

“倒是我走思想误区了,不过我还得回去好好想想。但是刚胖大厨的话说的话,让我汗颜,有醍醐的作用。我先走了,休息会,下午还上课。”

汤皖知迅哥儿的思想还没能接受过来,也没去挽留,不过看着迅哥儿离去的背影,厚重而踏实,似迅哥儿这般心思通透的人,想透彻是早晚的事情。

“你呢?”汤皖问默默无语的湘虎。

“我....我现在觉得我以前的想法可能是不对的。”湘虎一副受教的样

似湘虎这样的年轻人,有这样想法的有很多。究其原因,还是过去的将近100年时间,一直是挨打的一方,挨打的久了,膝盖就了。

热门小说推荐

最近更新小说