繁体
无息的
,直接扭转了战争的局势。
他设计
了
妙而又
超的螺旋齿
装置,而且通过三十余张草图画
了齿
、蜗杆、扳机等各
构件。
“一百多磅的
石,就跟
星一般狠狠地击中了那艘战舰!”目击者夸张的张开双手,跟海
比划着这东西的规模:“那船还没来得及调
,噗了几声就沉下去了!”
达芬奇倚在旁边举了举酒杯,语气也快活极了:“我算
来弹
力和拉伸角度的关系,事实证明确实如此。”
海
笑着听他们
谈着这些,还接过纸稿去看达芬奇画的示意图。
她知
他能
到这些。
那
弩不仅能击毁沉船,还赶走了好些军士,吓得敌人抱
鼠窜,甚至有好几个都淹死了。
“我们还遇到了更好笑的事情,”达芬奇接过话茬
:“在塔兰托,有
军事要
修建了逃生通
,被我们的侦察兵竟然给找着了。”
“那岂不是可以直接潜
去?”
“何止是潜
去?”他大笑了起来:“那设计师居然让逃生通
联通到要

的内
,我们的人直接抓了好些俘虏!”
这三四个月的战事
行的畅快而又顺利,而且还让领主们都松了一
气。
他们相互确认着兵力和实力,一如既往地
着客
的朋友。
而达芬奇的战争天赋,也开始被各
人传颂和赞
。
他确实是这方面的奇才——
从运输装置到起重装置,从
队阵型到兵械改造,似乎就没有他不会的事情!
不光是士兵们看见了,连佛罗
萨城里的人都开始骄傲的谈论这个名字,和外乡人
嘘他靠着怎样的神通击沉船只,仿佛是自己亲
所见。
海
暗暗的松了一
气。
她终于在原有的计划中迈
了一小步。
有达芬奇在,也许未来会轻松的多。
领主大人虽然保持着平静和稳重,但也开始频繁地召见他谈论各
事情,而且还给予了他各
特权——
比如随时都可以
藏书室,或者能够自由的委托佛罗
萨的学者帮忙研究什么东西。
他开始改良这座古城的防御设置,还开始研究新的攻城梯设计草图。
也就在这个时段,第三个圣诞节终于要来临了。
其实圣诞原本和基督教没有关系,是起源自古罗
人迎接新年的农神节。
罗
帝国变更官方宗教之后,这个习俗也渐渐被更改了
义,用来庆贺耶稣在
厩诞生的日
。
从十二月八号的倒计时开始,广场和
里都开始
行各
装饰,大教堂前例行要布置耶稣诞生的场景。
玛利亚凭着
之
育了耶稣,天使加百列在梦中告诫着约瑟,让他善待这对母
。
不仅是这一片神话剧情布景被
亮长明的灯光,教堂和
邸前的许多盏灯都会被
亮。
小商贩们开始从附近的村庄涌
而来,开始兜售各
手工艺品和小家
,还有人牵着牲畜过来叫卖,即使是下着小雨,往来的商贩行人也络绎不绝。
海
已经习惯了在早上还要同他们和红衣主教一起举行前夜弥撒,晚上在午夜之际还要再来一次守夜祈祷。
到了一月六日的显灵节,照例还有一场盛大的游.行,主题一如既往地为三博士来朝。
海
在看过波提切利的那两幅三博士来朝之后,又亲
见证了达芬奇的画作,如今再看这些*行时只觉得有些索然无味。