电脑版
首页

搜索 繁体

44、第 44 章(7/7)

……”他低声:“我确实觉好难过。”

作者有话要说:鸽:咕咕咕有人看到我的了吗oao

---------------

【相关解释】:

1.萨莱:维基百科提供的名字叫达奥诺。在传记和各史料中都是惯偷 德败坏的存在。

(但在刺客信条中好像有被拉cp 洗白,没玩到那不确定。)

他偷过达芬奇的很多东西,挥霍他的钱买奢侈品,偷达芬奇朋友昂贵的钢笔,而且把许多值钱的东西都贱卖了去。(有空会摘录书中的内容,今天太累了=。=

被怀疑为是达芬奇恋童癖 **恋的证据,但本人三十多岁时与女结婚,而且继续收下达芬奇赠与的许多礼和钱财。

2.关于笔者自己的参考和推断。

信息可以丝剥茧的组合在一起:

a.中世纪对待儿童残酷而无情,同时存在不同程度的侵行为,对*童格外严重。

b.达芬奇原生家情况非常糟糕,再婚再育的事实会扰他的自我认知,与对情接收的能力。

c.达芬奇唯一受过温情的人是叔叔,在父母死亡时反而淡漠而烦躁。

d.他不但纵容萨莱的恶行,而且许多年里都给他买各奢侈品,纵容和惯的行为模式更倾向于是心理学上的变相补偿——他想保护和的人很有可能只是他自己。

--------------

所以这本书的理上,我也是照自己对心理学以及传记的认知行设计的。

以上。

--------------

【码字bgm】:(搜打雷就有词条)

nadelrey:《blizzard》、《offtheraces》、《darkparadise》、《borndie》……

她是我最喜丽国女歌手,而且有一张专辑的封面有对海·拉玛的致敬,也很

--------------

诗歌摘录:

辛波丝卡的诗都是对日常境遇、个存在状况的沉思、质询、反讽或同情。她相信世界的真相不在远方,就在每个人上和他周围的环境中。她崇尚微小的事的困惑、个的境遇。辛波丝卡把诗歌当生命的回答,当生活方式,一思想和责任的语言工作的方式。她在柔弱的细节中发现奇迹,持不懈地领悟生活和人中最刻的秘密、困境和希望。值得一提的是,辛波丝卡早在1996年便获得诺贝尔文学奖,十多年后,她的诗集《万静默如迷》(陈黎译,2012)及其续集《我曾这样寂寞生活》(胡桑译,2014)才在中国大陆意外畅销,这一事件极大地推动了诗歌的

■代表作:一见钟情

有一一见钟情,

突如其来,清醒而笃定;

另有一迟缓的,或许更:暗暗的渴慕,

淡淡的纠葛,若即若离,朦胧不明。

既然素不相识,他们便各自认定

自己的轨从未经过对方的小站;

而街角、走廊和楼梯早已见惯

他们肩而过的一百万个瞬间。

我很想提醒他们回忆

在经过某个旋转门的片刻,他们曾经脸对着脸,仅隔着一面玻璃,

还有某个拨错的电话,人群中的某一声“抱歉”......

只是,他们不可能还记得起。

若他们终于知

缘分竟然捉了自己这么多年,

他们该有多么讶异。

缘分是个顽童。在成长为矢志不渝的宿命之前,

它忽而把他们拉近,忽而把他们推远,

热门小说推荐

最近更新小说