繁体
田文怒笑
:“愚昧,愚昧,愚不可及。我薛地原本有百姓四万
,大
分的人都以
植为业,并且还会一门技艺,以赚取家用,其他人则靠途径薛地的商人为生。
说着,这人大声
:“难
只准外地人欺负本地人,我本地人只能被欺负?不,欺压善良,坑蒙拐骗,偷盗抢劫,
室杀人,这些外地人
得,我本地人也
的。”
至于甄义那些人,忠义是忠义,但不仁。”
“不可能。”田文脸
一变,急
:“本君治下,政通人和,本君门客,皆是一些忠义之士,岂会
这些欺压百姓,祸害乡里的时期来。”
那人一听,反驳
:“薛公你说得好听,说得倒是容易。可是,薛公你招募的百姓都是什么人,都是些他国的
人、罪犯、盗贼还有游侠。
君之门客欺压百姓,而君不知,外来
人祸害百姓横行乡里动辄血溅五步,而君不治,盗贼四起杀人灭门,而君不除,这就是所谓的政通人和?
而我们这些淳朴的人,不能正常接
商人,只能依附薛公你的门客,受你门客的剥夺欺压,只能勉
度日。这还不算,一旦遇到年成不好的时候,粮价大涨,我们就难以为继,不得不向薛公你借贷维持生活,可是一旦还不起钱,轻则卖儿卖女,重则全家都要被薛公贬为
隶。
现在薛地百姓变多了,你们这些占据天时地利的百姓,可以招纳那些新来薛地的人为自己
事,赚取更多的钱财。
现在薛地的百姓变多了,粮价涨了,那就是大
分人的收益变多了,百姓富裕了。而你祖祖辈辈都是薛地人,靠帮助经过的商人为生。
那些外国百姓到来,我薛地的粮价就一年比一年
。收益变少了,但支
却变多了,城中百姓都渐渐变得贫困了。”
结果,现在你自己不努力,渐渐变得贫困,却埋怨本君招纳百姓,这简直是
词夺理、愚不可及。”
田文闻言,脸
再变,张了张嘴,却不知如何反驳。
此时,这人冷漠的
:“如今薛地被困数月,商路断了一年多,整个薛城的百姓,几乎人人贫困。虽然薛公你免除了今年的赋税,并且低价为百姓提供粮
。
可是,在下已经有一年多没有收
了,
看家中钱财耗尽,又不愿向薛公借钱,免得全家被贬为
隶,那就只要铤而走险,偷盗度日了。”
“政通人和,这恐怕是薛公听门客说的吧,忠义之士,都是如之前当众残杀百姓的甄义那样的忠义之士吧。
光是这样就算了,更过分的是,薛公你招纳的门客,又跟这些
人游侠联合起来,欺行霸市,阻止其他人接
往来的商人,以求垄断。
如此下来,时间一长,原本那些淳朴的人,要么全都变成
隶了,要么全都变了,现在薛城之中,还有淳朴的吗?”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
这些人到了薛地后,难
会正常
事吗?不会,那些
人和游侠,只会到
勒索收保护费,而那些罪犯盗贼,不是偷盗为生,就是夜间
室抢劫。