电脑版
首页

搜索 繁体

第一百八十五章 雅言正音(2/2)

是城南长里的音(长里如今多为平民聚居)?是城西石城的音?

不好意思,你说的若是敦东区音的英语,还是被上社会看不起:敦东区,是工人区。

他使了个,负责维持会场秩序的礼官心领神会,赶把辩论缓一缓。

所以,最纯正、最代表上社会的英语音,是rp英语,津腔。

“洛,已为朝廷收复,那么,有分歧的发音,就看现如今洛书生怎么发音,以其为正音。”

辩论辩到这份上,学术问题已经让位于地域歧视,李笠见白发苍苍的顾野王,和北方学者辩论辩得面红耳赤,忽然有些恍惚。

亦或是被京音影响?(宋武帝刘裕,是北府兵,北府兵长期驻扎京等地。)

当然,南方学者的反击也很尖锐、刻薄:哎呀呀,北方士族服侍夷狄之君两百多年了,真是辛苦呢....

“亦或是荆襄、益梁,以及关陇、代朔地区,朕希望,天下各地的读书人,都能够以正确的发音,为洛生咏。”

他环顾众人,语气平缓但中气十足的说:“而是为了中原一统之后,无论是河北、河南、江南、岭表...”

老人家年纪大了,心血疾病隐患多,情绪激动的和别人声辩论,鬼知什么时候会爆血

仿佛两军阵前,而诸葛丞相和王朗已经开始了骂战。

同理,现在北方学者阵营质疑南方学者“建康雅言为正统”的论据,就有建康雅言已经被鄙的吴语“影响”一条。

那好,说一敦腔英语,总该纯了吧?

毕竟南渡前的兰陵萧氏,不是什么显赫士族,南渡之后,兰陵萧氏族人聚集在侨置的兰陵,说话音难免被当地音(吴语)影响。

若说是台城音,司皇帝被刘皇帝取代,音会不会受彭城话影响?(刘宋皇族据说源自彭城刘氏)

“那么,言归正传,朝廷要定洛雅言正音,首要目的,不是为了定谁是正统,而是....”

诸葛丞相骂着骂着,突然冒一句话:我从未见过有如此厚颜无耻之人!

李笠还指望顾野王帮他完善“拼音法”,所以这位老专家可不能事。

反正很贵就是了,侬晓得伐?

萧齐代宋,那么兰陵萧氏的音,到底正不正啊?

“何为洛生咏?洛书生讽咏声,其实就是洛读书人的音。”

影响了两百多年后,建康那边的雅言,音正么?

“朕听了多场辩论,诸位的观,都了然于心,都觉得有理。”

本章已阅读完毕(请击下一章继续阅读!)

然而英格兰地区的英语,又有很多音,不同区域的音区别很明显。

音,尔兰音、苏格兰音,威尔士音,都是乡音。 [page]

若说的是中北英格兰地区英语,譬如曼彻斯特、利浦地区音英语,也会被上社会看不起,因为这是外地产业工人音。

“既然是洛雅言,那么,当然以河洛话为正音,如今诸位关于洛雅言中某些发音的分歧,朕以为,很好解决。”

李笠让辩论双方先喝几杯茶,等气氛“冷却”下来,开始定调:

真要是闹人命,可不好。

要说正统,那么请问,你们的建康雅言发音,到底是台城音(台城即皇城),还是青溪音(青溪是富贵人家聚居区)。

下,他越看越觉得可能会倒地、气绝亡的人,是白发苍苍的顾野王。

王朗听后,气满膛,大叫一声,撞死于下。

亦或是侨置州郡三吴地区音?

这才是上社会说的贵族英语,代表着大英帝国...

英格兰地区的英语,当然才“正”。

你要是说中英语,譬如一伯明翰腔英语,容易被嘲笑(伯明翰腔因为音重,常被喜剧演员用于搞笑)。

热门小说推荐

最近更新小说