繁体
着泪,还没有看清
前人,却听拿着那张薄纸的“警察”说:“可惜,总统先生在牢里等着您,革不了我们的职啦。”
政变?他想,不要
。我有钱。有钱总是多几条命。换一条狗在台上,无非也是多给
钱。
他们总是需要我们的。
只是分给那些贪婪的狗多少钱的问题而已。
慢慢地,他的
睛适应了亮光,他刚想开
,目光一刹那凝固了:
前的“警察”,穿着苏维埃时候的军装,帽绣红星。
那张薄纸上写的,写着逮捕“对人民犯下极大罪行者”,署名是人民委员会。
赤匪!他想大喊,但是却想到那一声“总统先生在牢里等着您”,一下
了。
他永远记得在外国时,听到国内的亲戚——那些比他更有钱有势的亲戚和老伙计,被押上刑台,宣布产业全
充公,并对他们的犯罪行为
行审判时的场面。
台下
声如云,那些可恶的暴民!那些......竟然大叫着早已下了地狱
的不民主的苏维埃的称呼。
这些自称是布尔什维克的赤匪说:“我们不需要问你们要钱,我们需要的是没有你们。”
在这一霎,他后悔莫及地想起,他们无视了无数次的,来自东方邻国的建议。
他想,完了,全完了。
在红旗重新飘扬在莫斯科上空时,路灯上换了一批人吊着。
这些是昔日赫赫扬扬的密探,是掌控着俄罗斯半
财富,哄抬医疗、教育、生活
品,乃至于最基本
品价格的寡
,是抓捕“叛
分
”,趁机勒索其家人的
氓。
红军重返莫斯科后,就开始全国
地
行肃清,清理血债累累的密探、以及下令镇压人民的政治犯。
但当“人民委员会”站在台上宣布,土地重归农民,再次建立集
农场,曾经昂贵的私立医院,再次向公众开放。
品与
气再次恢复时,
的好消息,人们却没有
呼。
一位老妇人
拉住一位红军的手,她拉得那么
,几乎不愿意放开:
“你们回来了。你们为我们重新开放了生活,可是,如果这一次,你们再次离去了,我们却怎么办?”
各行各业的人齐聚。
台下一位忧心忡忡的青年问:“我在雾中,看到了列车。你们是否还会离去?”
“在你们离开后,我们没有了面包,没有了御寒的衣
,没有了药品,没有了便宜的
气,土地再次被霸占。他们肆意捕杀我们。”
红军却温柔地宽
他们,说:“亲
的人民,如果我们再次离去,他们再不敢这样对待你们。”