繁体
“又怎么了?”
“那夫君你写。”
李纵:“要问为何空难眠……”
李纵:“那香香莺儿在
前。”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
苏莺儿:“也不好。”
夫君到底是因为什么而空难眠?

:
起事来,慢悠悠的,很有文人雅士的风范。
“夫君你别说了。你一说,就让莺儿又……”
但似乎都不能令苏莺儿满意。
借着月光,看着夫君的脸,苏莺儿脸上也是不由得
了愁容。
最后,李纵也就只好放大招了。
李纵也是
:“我也要自己写一首诗。”
一把将苏莺儿拖
自己的怀里,
接着便要亲上去。
苏莺儿:“你这样就不是诗了。”
李纵:“那你说怎么办吧!”
苏莺儿自是拼命反抗。
李纵便不得不
:“要不,接下来我用行动表示?”
然后李纵便望着天上的圆月
:“天上月亮圆又圆,地上人儿空难眠,要问为何空难眠,莺儿调
在
前。”
与其说她夫君是习武的,不如说,他还是更像隐士一些。
所以说……
可痛完了以后,第二天,他却能安
自己。
苏莺儿:“不能用莺儿调
。”
“又想起那天的事。”
玩闹过后……
从各方面来说,他仍然还是那个
里
气,容易举止轻浮,品行不端的人。当然,他知识渊博,或者说,有一
知识,却也是不假。
李纵:“你还是杀了我吧。”不过虽说李纵是这么说的,但是后面,他还是很认真地又换了两句,反正,看看
边都有什么东西,剩什么就补什么上去。
“那么……夫君你喜不喜
莺儿?”
倒是不成想,痛当然是痛。
也就是李纵跟她闹着玩,不然早就亲上了。
李纵却
:“没错,因为莺儿你现在在
前,我更加睡不着了。”
卿,夫妻之间的
称。
自己选的,
着泪都要把当日的礼行完。
当然,只是有而已。
“不然呢,难
那天我还要跟莺儿你谈情吗?为夫觉得,这样反而有可能越谈越尴尬,那倒不如不谈。事情都已经
了,就不能改变了。到时候,你就是反悔也没有用。”
也没有想象中的那么蛮横。
苏莺儿:“再改改。”
李纵:“那

柔易推倒的莺儿在
前。”
“天上月亮圆又圆,地上人儿空难眠。
苏莺儿便
:“分明不是这样。是夫君你睡不着,莺儿才过来的。夫君你怎么能赖莺儿呢。”
苏莺儿躺倒在他
上,已经衣衫凌
。
“是不是很害怕?”
“就
觉夫君很像坏人。一句话都没说就……”
的她,都闭着
,打算死就死了。
而且……
唔,虽说第三句和第四句意思联系得不是很
密,甚至第四句完全跟前三句是脱节的,所以也完全没有解释为什么空难眠,但是,若是不考虑内容,因果关系,也还算是工整了。
苏莺儿:“这句也一起改了。不能用重复的。”
明朝又有明朝事,为卿聊赋今夜诗。”