繁体
哪怕拿创作小说的借
来当挡箭牌,但屡次三番刻意提及,未免显得过于突兀,容易引起他人疑心。 [page]
在查明
女的真实意图之前,克莱恩不想节外生枝。别看
女平时似乎很好说话的样
,谁知
把她惹怒了会有什么后果,他可不敢拿自己和家人的生命安全
赌注。
这么一想,他发现自己其实可以选择去图书馆。
这个时代的
理方式,图书馆里多半会收录有各大报社每日
版的报纸。他只要挑选
近段时间里、迪西郡当地报社
版的那些案件报
,就可以初步还原
女的过去——
前提是,那些案
真的是
自她的手笔。
对,还有一
,这两天老尼尔会带他前去非凡材料的
易市场,到时候或许可以购买一些半成品,制作能够抵御魅惑、或者是区分幻觉的灵
护符。
如此一来,他在面对
女的时候至少还能够保持一定程度的自我,不会受到过于
烈的影响。
“给班森和梅丽莎的护符也该考虑在内……嘶,这要
不少钱啊……”
看来只能学习一下老尼尔的作风,想办法用报销大法蹭
材料了……
这么想着,克莱恩乘上公共
车,报
了自己要去的地名:
“金梧桐区,德维尔图书馆前。”
正要提示他乘坐里程数与收费金额的工作人员却是收回了手,好意提醒
:
“先生,您要去图书馆吗?可是这个时间,那里应该已经闭馆了。”
克莱恩闻言一愣,掏
怀表看了
走到接近六
的表盘,这才意识到自己忘了考虑公共设施的闭馆时间。
关心则
……
克莱恩摇摇
,转而报
了自家住宅所在的街
名,然后熟练地掏
价值4便士的
币递了过去。
乘坐
车回到家中时,
丽丝还没有回来,班森似乎是在厨房忙碌,克莱恩便看向了正在桌旁写作业的妹妹。
梅丽莎见他看来,抬起小脑袋,调转手中钢笔指往了布制沙发的方向。
“克莱恩,那边有封信,你看看是不是寄给你的。”
“信?”
克莱恩好奇地走了过去,弯腰捡起沙发前矮桌上梅丽莎
中提到的信件。
只是才一
碰到它漆黑如夜的信封表面,克莱恩就下意识地打了个寒颤,心生
一
将它丢
窗外的冲动。
来自灵
的预警?
“嗯,就在信箱里,我回家之后发现就帮你拿
来了。”梅丽莎全然没有留意到他细微的神态变化,随
说
,“这应该不是我的哪位朋友寄给我的,班森也说不是他的信。”
“毕竟我们搬家也才一周,而我甚至还没来得及向公司报备变更后的住址。呵呵,你们都知
的,最近的贸易行业有些
张。”
班森
着刚洗完的手从厨房走
,摸着脑袋笑了笑。