繁体
“听见了没有,立刻放人!”
于是事情就变得有趣了,米哈伊尔公爵这边装聋作哑,装作什么都没看见也没听见,一门心思地观望风向。而拉扎列夫那边也是不动如山,仿佛没有看到
尔克.米赫耶维奇的气急败坏和上蹿下
,那份淡定真心是让人佩服。
只不过他叫嚣得再厉害也没有用,因为不
是科尔尼洛夫还是
利亚科夫都不鸟他,之前他们已经将全
的情况告之了拉扎列夫,他们的老师也认为这是一举铲除米赫耶维奇兄弟的良机。所以他们怎么可能被
尔克.米赫耶维奇的几句狠话给吓住。
“我严正地警告你们,立刻放人!否则,别怪我不客气了!”
“亚历山大.阿列克谢耶维奇,还有你弗拉基米尔.阿列克谢耶维奇,你们好大的胆
,谁给你们的命令逮捕米哈伊尔.米赫耶维奇将军的!无法无天,太过分了!”
科尔尼洛夫和
利亚科夫顿时一齐摇
,那
轻蔑和不屑地目光刺得
尔克的心都隐隐作痛,这也像是火上浇油,让这个蠢货变得更加狂躁起来:
就这么过了一个礼拜,当
尔克.米赫耶维奇给圣彼得堡写了无数封告状信,当他不断地试图联络黑海舰队的军官准备搞串联的时候,
利亚科夫和科尔尼洛夫押着米哈伊尔.米赫耶维奇、米亚科夫和弗拉斯一众人犯乘船抵达了
瓦斯托波尔。
这自然是吓不到
尔克.米赫耶维奇,只见他冷哼一声不屑
:“你吓唬谁呢!最后说一遍,立刻放人!”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
利亚科夫笑了,科尔尼洛夫也笑了,因为他们都看
来了,
尔克.米赫耶维奇这是要狗急
墙了,否则他怎么敢把这
蠢话说
来。
利亚科夫面
平静地回答
:“中将阁下,请注意您的言辞,作为黑海舰队宪兵
门的主
之一,我有权力稽查舰队内
一切违纪行为……而米哈伊尔.米赫耶维奇等人的违法行为证据充分真实,为什么不能逮捕?您难
认为您比国法军纪还要大么!”
刚下船
尔克.米赫耶维奇就带人赶到了码
看那架势好像要抢人一般。
科尔尼洛夫和
利亚科夫自然还是无动于衷,看傻
一样看着某人,
神中充满不屑和戏谑。而这终于也彻底地激怒了
尔克,他大手一挥暴怒
:“给我上,把他们都给我拿下!!”
利亚科夫还是那么从容淡定地答复他:“您这是要知法犯法吗?我警告您,您这属于纵兵叛
,
律可以判
死刑的!”
尔克.米赫耶维奇却不
那么多,嚷嚷
:“你一向牙尖嘴利,我不跟你废话,现在立刻将人
给我!否则我将对你们不客气!”
米哈伊尔公爵叹了
气,他已经有
心动了,但又没有完全下定决心,他决定先看一看情况,看看米哈伊尔.米赫耶维奇究竟是怎么回事,或者说事情到底有多严重再
打算。