繁体
即就
直了
躯,又听了一会儿后,她双手
叉支在了电脑桌上,全神贯注地听着。 [page]
越听,她越震撼,越听,她的
睛里越发全是崇拜。
完全没有一
儿中式英语的味
,最为纯正的
国腔,而且对于
联文化和历史的了解非常
刻,很多东西都是信手拈来,用得非常巧妙,无论是
语的表达,俚语的运用,还是各
修辞的使用,都非常准确,没有任何问题。
一句话,这就是一个
谙
联文化的文学大师写
来的作品!
能够
传后世的那
。
无论是语言文字还是文学价值都非常
。
念了十四段,她男朋友问:“丽丽,可以了吧?”
“继续往下念!”她说。
她的
-望已经被撩拨起来了,她越来越想知
后面的故事情节。
于是,她的男朋友只得继续往下念。
她的男朋友刚开始念《肖申克的救赎》这个故事时,脸上是兴奋的表情,态度是跃跃
试,但念的多了,尤其是他还是一个理科生,很多单词都是磕磕绊绊的,简单的日常
当然是没有问题,可是这
文学
著......
到了后面一些,他已经遇到好多他不知
是什么意思的单词了,只能
着
往下读,所以渐渐就辛苦了起来,到了最后,他

燥,但
丽的兴致却越来越
烈了,于是他渐渐只有一脸苦涩,就好像床上的运动一样,男方越来越
力不支
力不济,可是女方却越来越兴致盎然,为了不使女方扫兴,男方只得苦苦支撑,非常艰难,真的好像放弃。
也不知什么时候了,她男朋友的声音这才戛然而止。
“嗯?继续念啊?怎么不念了?”她连忙抬起
。
她的男朋友解脱似地
:“我倒是想啊,可是没了,飞哥才写到这里,要不.....你
脆也学学
联总-统
,也给飞哥发一封
稿的邮件!”
她男朋友当然只是开玩笑,可是她却真的发了一条微薄:“现在才知
飞哥的英语文学作品已经在
联大卖了,甚至害得
联总-统
先生亲自写信
稿,作为自称为飞哥忠实粉丝的我,真的是很失败啊!”
随后她又发了一条:“《肖申克的救赎》这个写得真是太好了,文采斐然,价值绝
,怪不得
先生也那么喜
,唯一的遗憾,这个作品到现在还没有写完,所以,凡是看到我微薄的朋友们,请麻烦帮忙转载,让我们大家一起来
稿——飞哥,赶
把《肖申克的救赎》写完吧!”
这个微薄不知怎么的就传开了。
很多看到这条微薄的网友都是一愣:“什么?飞哥开始写英语了?”
“飞哥的英文竟然在
联大卖?真的假的?”
“
联总-统都亲自
稿,我艹,我不是
睛
了吧?”
回过神后,大家急忙到
查证,得到了肯定的答复后,大家急忙转载,然后一起涌
了陈飞的微薄
稿!
“飞哥,我
稿来了!”