繁体
“大人,您是打算去探那些山?”听到亚瑟的话,雷德急了,“您最好打消这个念
!”
“回来了?”一
王都,他完全没了教皇之
,枢密会领袖的架
,甚至还让亚瑟觉得这张冰块脸有些平易近人了。
“除了鱼虾蟹之外,卡丽达尔最
名的就是珍珠了。”雷德赶
汇报,“税收和教廷的捐税,差不多有五成要靠珍珠维持。”
“嗯,一条就是我们来这儿的路,通往
斯顿;另一条是通往哈斯港的……可惜有年
没修过了。”卡莱尔放下手上的资料,“如你所说,此地三面环山,所以
产最大的是山上的木材,另外就是海产品了。”
“海产品?”亚瑟愣了一愣,“教皇大人不是禁止波坦境内的私船下海么?”
雷德知
这两位小爷都是首都来的,
份更是不得了,赶忙恭恭敬敬地回答:“属下也是刚到任不久……私船下海的事也听过,但正如会长阁下所说,渔民也要生活,再者守备厅也就那么些人手,下海打打鱼什么的也就没禁止过。”
“可渔民也总要生活啊。”卡莱尔斜睨了站在亚瑟
后的镇长一
,示意他来说。
快的杰兰特赶
把消暑的薄荷茶端上来,他边喝边说,“你这儿看的怎样?我在外
转了一圈,麦
差不多一个月就能收割,另外,地形我看过了,卡丽达尔是个谷地,三面环山西边朝海——只有两条路能通到外面去。”
安全?
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“渔民被禁了收
的话,恐怕咱俩就该
其他的麻烦了。”亚瑟略是想了一想,“依我看,还是放
吧。”
小爷一个教皇亲封的
爵还是此地的领主,探探山不就跟去自家后院差不多?
一边
着盘
里的饼
,一边翻阅着此地的资料。
“嗯,回来了。可把我给累死了……还是家里好,外
真是好他妈
。”亚瑟一
在他旁边落。
亚瑟又问:“除了木材,海产品,有矿产吗?”
“什么意思,是我不
么?”亚瑟双眉顿时拧到了一起。
“大人您这哪儿的话,卡丽达尔附近都是您治下的!”雷德赶忙解释着,“我之所以让您别去,哪里是说您不
,而是为您的安全考虑!”
“没有记录,并不代表就没有真东西。”亚瑟搓了搓下
,“我想应该是附近的山脉没人去探明吧?”
就算再怎么名贵,再怎么多,珍珠也不是生活必需品啊。血月来了总不能让人们啃珍珠过活吧?
卡莱尔
了
:“好,我就当没听过这事。雷德,你说的海产品
有什么?”
“这……”雷德犯了难,“矿石的话,应该是没有的吧?历任镇长都没留下过任何有关矿石的记录。”
听到这话亚瑟先是将目光投向卡莱尔:“我的会长阁下,堂堂教皇国治下,居然有土匪啊?”
“我看过了,他没
说。”卡莱尔抬手拍了拍面前那一摞资料,“从上午到刚才,我差不多翻了一遍,没有任何矿产的记录。”
打消念
?