繁体
范琼见状不妙,急忙率军撤退。
金人又
迫抓来的民夫运来沙土,堆成一座座土梁,安放抛石机所需要的石块。
是用大树枝
绑成的支架,中间是细密的草席
,最上层是土。
桥的南侧,就是金军营寨。
不得已,金人只能先鸣金收兵……
很快,金人便推来火梯、云梯、编桥、鹅车、
、撞杆、兜杆等攻城
。
其实——
吴革在拐
城下,率领将校督战,与金人数次
锋,双方互有伤亡,不分胜负。
这三
械,下边皆有车轴可以推行。
抛石机被金人称之为礟石,是一
石砲。
不久,天亮了。
范琼于是率领手下一千多
锐,冲
城,与金人开战。
宋军箭矢如雨,炮火震天,金兵
本抵挡不住。
不久,金军又发动攻城,继续
攻善利门、通津门和宣化门。
实际上,金人就是在用东西将城壕填
,造
一条攻城的
路。
可对于金军的这些活动,城上的宋军
瞪
没办法,因为他们皆活动在箭矢与大砲
程之外,甚至就连床弩都
不到他们。
而云梯、编桥则可靠在城墙上,士兵由此攻城。
姚友仲得知这个消息,亲自率领奋十二军火速支援。
姚友仲同意了。
……
另一方面,因为姚友仲在宣化门上准备得极为充分,金人的弓箭对宋军造成的伤害很有限。
其中火梯、云梯、编桥皆与城橹齐
,也有
于城楼的,皆可用来火烧楼橹。
不想,范琼领兵刚一
城,就伏兵四起,箭矢如雨,金人展开猛烈的反攻。
宣化门很快告急。
没有了黑夜的掩护,金军很快就被越聚越多的宋军给打退了。
姚友仲和折彦文赶
挑选
锐神臂弓手和
弩手,用神臂弓、床
弩和九
弩向金兵密集
击,并用没良心炮压制金军。
范琼手下一员猛将英勇奋战,壮烈阵亡。
开战后,通津门果然是金人重
攻之
,他们箭发如雨,
城
上,如同刺猬
一样,他们又用大砲轰击城
,大如磨盘的砲弹不时落在城上,不少楼橹被摧毁。
这条
路,白天时候,金人就已经造好了(以前就有基础),并派兵保护起来。 [page]
不过这回金军主攻的是宣化门,大批金兵在护龙河上叠桥取
,大有
攻宣化门之意。
后来,范琼见金人竟在城南明目张胆地扎营结寨,运土填河,积极备战,简直是目中无人,便向姚友仲请命,亲自下城打掉金人的嚣张气焰。
如此,双方
战了近一个时辰,金军始终不能寸
,于是只能放弃叠桥,退了回去。
宋军曾在城上
箭和炮击,甚至是用投石机砸,可皆无法将桥摧毁。
这
石砲,威力很大,也是攻城的利
。
金军的这些活动,从白天时就已经开始
了。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
如此连续不断
行,便可将护城河填平。
金人见通津门一时也难以攻破,遂暂时停止攻击,他们迅速调集力量,加快修整砲架以及其他攻城之
,继续为攻城
准备。
姚友仲又令吴革在通津门拐
城,施放弓弩、没良心炮和投石机
策应。
晚上望过去,灯火辉煌,如同白昼。
但吴革用了姚友仲的守城之法,又用上了没良心炮和可攻可防的狼筅,使得金人始终攻不破通津门。
姚友仲登上宣化门一看,金兵已经在护龙河上叠桥过半。
这样填护城河,填
不会散开,可缓缓沉
河中。