繁体
盎格鲁下令:“来人,让我们学习一下公爵大人的好办法!上菜!”
乎盎格鲁和武士们的预料,这个
斯科居然相当
气,
了整整十次仍然不招供。
工人们没有看见“沉甸甸的箱
”,更没有见过上万个金币的
款。
审问农场的工人们,没有采用拷打,因为他们一见到盎格鲁,就把他们所知
的全说了。
盎格鲁有
犯难,跟
斯科好好说话,没有用;殴打,也没有用。该怎么查
金币的下落呢?
每箱1000个金币,整整两万个金币!
那名武士拿着烧红的通条,
给盎格鲁。
武士笑
:“那个征税官也很嘴
,但是公爵大人给他
了一顿‘赛克斯烤
’,那家伙立刻招供了!”
盎格鲁自言自语:“公爵大人真厉害,这么神奇的审讯方式他是怎么想
来的!找时间我一定要好好地向公爵大人多学习!”
盎格鲁转向3名随从,向他们用刑。
给我狠狠打!”
武士笑着把刑
和用刑过程说了一遍。
盎格鲁立刻下令,提审农场的10多个男人。至于女人和孩
,就算了。
这伙农场工人是埃尔姆的平民,很早以前已经接受了庞
菲尔的钱,在埃尔姆城堡外开垦农庄,替庞
菲尔盯埃尔姆城堡的情报。
忽然一名武士凑到近前,对盎格鲁说
:“大人,前几天公爵大人在农牧场抓住了三个间谍,全是庞
菲尔派来的人,其中一个是征税官,这事您知
吗?”
数据很快统计完毕。
两天前,庞
菲尔的儿
斯科带了3个人,乘坐两辆
车来到农庄,
斯科说他来这里度假。
众武士一拥而上,拳打脚踢。 [page]
盎格鲁命令武士们清
金币数量。
盎格鲁问
:“什么是‘赛克斯烤
’?”
这次的攻击方向取得了突破,其中一名
骨
随从在被
了第四次时,供
了藏金币的地
。
斯科这四人,被打得嗷嗷惨叫,但就是不肯招供金币的去向。
看到金币被起
来,
斯科的意志崩溃了,
地垂下
,再也没有方才的
了,被通条
的伤也算是白挨了。
看着这伙工人的表情,还算是忠厚,盎格鲁放弃了拷打的念
,转
带人又回到了大房
。
“啊!”
斯科发
惊天动地的惨叫,“盎格鲁,我要杀了你!”
一名武士建议到:“大人,不如审问一下农场的人?”
书友群922359449
几名武士已经打累了,正在
着手腕休息。
令:赛克斯帝国
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
通条再次烧红,再次
在
斯科的
上,再次的惨叫声。
盎格鲁带人押着他,来到了
厩,
据此人的指引,用锄
挖开了地面的土。
20只箱
被抬上了地面。
盎格鲁说
:“我一直在赛克斯城堡执行安保任务,这些天不在公爵大人
边!”
很快,
斯科和3名随从被剥掉上衣,绑住双手,吊在房梁上。
盎格鲁哼笑一声,通条伸
,呲啦
在了
斯科的
。