繁体
阿列克谢听到了东侧山
号角,立刻知
奥尔良的人在搞小动作,下令500名步兵作战
队立刻
击。
阿列克谢是老牌职业军人,他在夹
两侧的山丘上提前埋伏了警戒哨,每个山丘
上各十几人。
50个奥尔良步兵爬了好半天的山,累得气
吁吁,又是在仰攻的不利角度发起
攻,完全没有机会还手,只能被动挨打。
帕文军官敬礼
:“谢谢你,朋友!希望我们将来再次见面!”
哨兵立刻
响了敌袭的号角,向山下的
队发
警报。
半山腰的那些坑,起到了应有的作用。
后续接应的奥尔良大队人
,既没来得及接应到尚未归队的爬山小队,也没有后撤向北,便遭到了赛克斯军队的冲击。
当这50人步兵小队爬到半山腰时,他们被赛克斯的守军发现了。
这两支哨兵小队在山丘上警戒,并不是傻傻地猫着。他们
照阿列克谢平时教的防御战术,在半山腰挖了坑,还把许多石块搬到了山
,砍了大树将树桩截成小段,当作防御武
。
随后,十几个哨兵居
临下,投掷石块和短木桩
扰敌人的登山行动,几名弓箭手则发挥技能,用弓箭予以定
狙杀。
事情还得从今天早晨说起。
看着盎格鲁的
队消失在黑暗里,帕文守备队军官下令:“全
上
,方向东南,我们回城堡向公爵大人报告!”
奥尔良军官们认为,如果能够占据东侧的山
,便可以建立支撑
,掩护大
队翻越一小片丘陵山丘,绕过赛克斯的军营,悄悄
到兰瑟境内。
盎格鲁还了个礼,将杰西卡抱上
,率领20个骑兵,控制着60来匹空闲
,
匹驮栽着那50名奥尔良骑兵的军服和装备,离开这
树林,绕行赶往赛克斯军营。
于是,双方军队在山谷夹
撞在了一起。
在盎格鲁英勇救人的这一天,赛克斯的另一支军队,也就步兵
队,认真地欺负着奥尔良的步兵
队。
奥尔良的小
队接二连三有人摔
坑里,发
的声音惊动了山
上的赛克斯哨兵。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
随着奥尔良的人逐渐接近山
,赛克斯哨兵们看清了不是野猪山羊发
的声音,而是敌人有小动作。
……
19名骑兵轰然领命,熄灭了篝火,撒
剿灭了余烬。
经过一番商议和准备,奥尔良步兵
队派
了一支50人的小队,趁着清晨的雾气,沿着山谷夹
南下,
近赛克斯
队堵路的营地,随后他们悄悄地爬山,摸向了东侧的大山丘。
天刚蒙蒙亮,也就是盎格鲁的骑兵小队刚刚从远
外围超越奥尔良骑兵
队的时候,兰瑟北
与奥尔良领地的边界
,奥尔良步兵
队开始有小动作了。
不论奥尔良的人摸哪一座山丘,都会遇到赛克斯的哨兵。
很快,半数的奥尔良步兵被赛克斯弓箭手
倒,其余的步兵仓皇下山。