繁体
匹们挣扎着,与脖
上的绳索
着抗争,许多
匹将脑袋垂下,将嘴
到浅浅的
中,大
大
地喝
。
黑克托尔带着维洛娜,也渡过了河床,来到了南岸。
河床里只剩很浅的几条小
,黑克托尔的骑兵可以轻松走过去,维尔通的追兵也能够
到。
……
河床里挤满了
匹,那些母
们,不走了。
当第三支
队上岸时,维尔通的追兵
到了弓箭
程。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
随即,90多支羽箭从赛克斯骑兵们的阵地放
,像一片灰黑
的燕雀,齐刷刷地扎向了追兵的先
队。
河床里站着500多匹喝
的
,埋伏在上游河坝的那21个人不能够开闸放
。
几名赛克斯骑兵们,嗷嗷叫着,将一队50匹
拖拽上了岸边。这批
已经喝饱了河
,否则它们不会舍得离开
源。
意想不到的事情发生了。
维洛娜也加
到弓箭手们的行列,女骑士的金
长发迎着北风飘逸在空中,惹得一群赛克斯骑兵士气大振。
90多个弓箭手大喊:“是!公爵大人!”
黑克托尔大喊
:“黑盔卫队,给我上南岸,加
弓箭阵地,防御!”
第四批
队也被拖拽上岸。
田田的答复毫无意外:抱歉,宿主,我不能够参与战争,更不可能帮助你杀人。
约瑟乔和查瓦利亚立刻将命令传达下去,正在拖拽
匹的黑盔骑士们将手里的活
给其余骑兵,11个骑士策
冲过河床,加
到南岸钱德勒的弓箭阵地中。
黑克托尔喊
:“全
,放箭!无差别!”
“黑克托尔,快走!”维洛娜的
向前冲下河床,她转
大喊。
黑克托尔
着
询问田田:一会作战的时候,你能不能帮忙?
负责照料
匹的骑兵们,在
队上岸之后,继续拽着绳索,将
匹赶往更南
的区域。
“维洛娜小
,快过河!”约瑟乔举起
鞭,在维洛娜的

上打了一下。
田田又传来预警:追兵距离宿主还有半小时。
钱德勒大喊:“公爵大人,请下令放箭!”
不释放洪
,便不能够阻截对方骑兵。
四王
的军旗,已经可以被看见。
黑克托尔扭
看向后方,北面远
的地平线上,大片的火把闪动着亮
,那是维尔通骑兵
队。 [page]
天,这时开始渐渐亮了。
黑克托尔
动
匹,在查瓦利亚的陪同下,也下到了河床。
不用田田提醒,黑克托尔已经能够清楚地看清南岸的追兵,大约700人,他们距离河床只剩10分钟左右的时间。
它们累坏了,渴坏了,不论赛克斯骑兵们如何拖拽,它们再也不肯走了。
黑克托尔下令:“弓箭手预备,守住河岸,为
队赢得时间!”
第二支
队也被拖拽上岸,又是一群喝饱了河
的母
。
黑克托尔话音刚落,维洛娜率先松开右手两枚手指,弓弦振动,噌的一响,一
羽箭飞
,划过
妙的弧线,
准地穿透了冲在最前面的骑兵咽
!