繁体
森斯库娅说
:“你说的笑话一
也不好笑。”
黑克托尔笑
:“这样啊,如果这个女人长得够漂亮,也许我会
乐意。”
森斯库娅问:“这就是你的
队啊?真穷啊!盔甲都没有!”
黑克托尔笑
:“得了,这都是小事。我给你们说
大事,你千万要小心。”
沃尔考特虽然不机智,但也能听懂黑克托尔的警告,男爵说
:“我们提前离开首都吧?”
女王24周岁零二天。
随后,黑克托尔把斗篷男说的女王秘事,以及贵族圈
传闻的绿帽亲王的事,告诉给了好友夫妇。
黑克托尔继续问:“那天听你说起,等到今年秋收之后,你父亲也会请女王陛下为你指婚。听你刚才
气,你好像不喜
这
安排?”
沃尔考特更难过了:“我居然要靠年龄优势把对方熬死之后才能获胜。”
黑克托尔说:“嗯,如果让我和另一个男人睡在一起,不如杀了我。”
……
宴席上,金士顿伯爵向公国新一届首席剑手发起挑战,两人
了一次友好的比武,结果是不分胜负。
黑克托尔笑
:“农夫兵就是这样
啦,我们赛克斯很穷的!”
晚上,黑克托尔见到了夜归的温特继承人夫妇。 [page]
森斯库娅笑
:“我父亲在忙着给我找嫂
。”
……
装的赛克斯骑兵
队给带
城。
森斯库娅说
:“忽然间要和一个从来不认识的男人睡在一起,如果是你,你肯定也不开心。”
次日。
黑克托尔问:“你整天游手好闲的,你父亲不
你吗?”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
森斯库娅说
:“我
觉那女孩是不快乐的。可又有什么办法呢,女王陛下一旦下旨,她只能遵从呀。”
谢丽尔立刻不乐意了:“她怎么可以这样!太危险了!”
黑克托尔笑
:“你只要别在
上犯错误就行了。对了,我告诉你,女王
边有一支人数不多的贴
卫队,全是
手,武技可能比你还要好,你现在是明星人
,要小心哦!”
两人说说笑笑,抵达了森林。
谢丽尔说:“他已经三十多岁了,你只有二十岁,你的上升空间更大,将来他老了打不动了,肯定是你最厉害。”
一百多人和两百匹
早已潜伏其中。
森斯库娅扭
看了黑克托尔一
:“你应该代
自己和一个不认识的女人睡在一起。”
在黑克托尔面前,沃尔考特有些沮丧,男爵
叹:“看来我未必是公国第一剑手,至少有一个人跟我
平相当。”
黑克托尔问:“我看见了,你哥哥天天腻在维达那个女贵族
边,那女孩答应嫁给你哥哥吗?”
野外,并骑。
黑克托尔和森斯库娅如期,如约,离开天鹅城堡,去城外打猎。
哨兵指引下,黑克托尔带着森斯库娅,见到了他引以为豪的赛克斯骑兵
队。
今天沃尔考特和谢丽尔去城外军营
客了,东
主是
廷卫队的指挥官金士顿伯爵。