电脑版
首页

搜索 繁体

第634章金士顿伯爵的小妹妹(2/2)

黑克托尔说:“来,你们到房间里,我给你们说说情况。”

我已经派谢丽尔和约瑟乔前往埃赛斯边境,在那里隐蔽着我的一支350人的骑兵队。你们听好了,维洛娜你遵照女王旨意随萨里斯伯爵和埃赛斯三世北上,我的队会伏击埃赛斯的队伍,你必须好自保。



大事商定,黑克托尔翻墙回到自己住

维洛娜靠近黑克托尔,抱住他的胳膊。

黑克托尔在钱德勒和查瓦利亚的帮助下,翻墙到隔,见到了维达兄妹。

维洛娜颤抖着说:“女王陛下颁布了旨意,我不可以回维达,必须跟着那个伯爵回他们埃赛斯,两个月内完婚,未来两天我就要发。亲的,我就知你不会不我。”

本章已阅读完毕(请击下一章继续阅读!)

天黑前,约瑟乔和谢丽尔离开了首都,带着两名温特骑士护卫。

肖恩烹制好了晚餐。

维尔乔沃德叹了气。

公爵大人总算吃上了全熟的烤

看着谢丽尔远去,黑克托尔心里很不是滋味。

维尔乔沃德说:“女王有令,明天我必须离开首都,返回维达。”

……

我的人不会穿军装,他们救下你之后,你就可以扮演失踪者了。约瑟乔会带你前往兰瑟找我,如果我不在,你想办法前往赛克斯,不要再回维达了。”

黑克托尔看向维尔乔沃德:“你什么时候发?”

这对恋人又吻了一会。

你路过兰瑟的时候,请把首都发生的事情告诉兰娅。我在她那里放了一支小队,我不确定盎格鲁会不会把人全带走。如果兰娅手里还有我的骑兵,你请她准备。”

随后,黑克托尔讲述了他对卡珊德拉坟墓的探查:“我可以确定,墓里的骸骨不是我的。那么事情就有趣了,我的去哪里了。我有一个预,她要么是被关押在埃赛斯监狱里,要么是死得连骸骨都无法保全。

夜晚,维达的院安静下来。

维尔乔沃德没有再像他在殿里假装的那开心表情,咧嘴嘲讽:“听别人说,这个女孩喜喝人血,也不知是不是真的。”

维洛娜答应:“好,我记住了。”

女王寝的那些事,黑克托尔详细对维达兄妹解释了一遍。

把他俩给惊得够呛。

维尔乔沃德答应:“好的。我在维达等你。我告诉你,金士顿伯爵的小妹妹,你路上小心。我听说,这个女孩有不良嗜好。”

黑克托尔问:“什么嗜好?”

黑克托尔说:“遵照圣旨,我要陪同博兹亚克亲王访问兰瑟和你们维达,替你把你未来妻送去,随后我需要访安西国。另外,女王私下告诉我,她安排了另一个任务给我,什么事,亲王会在途中告诉我。

亲吻维洛娜。

黑克托尔骂:“首都这帮人,简直都是妖鬼怪!没一个正常的,全是格扭曲的!”

热门小说推荐

最近更新小说