电脑版
首页

搜索 繁体

第640章森斯波莉的约定(2/2)

黑克托尔又吻了她一下:“你的第二个孩,谢谢。”

博兹亚克率领三位贵族,在男爵陪同下,来到公爵夫人的卧室,探望了刚生完孩的产妇。

只能是她自己想办法自保了。

森斯波莉说:“我的父亲一直在为家族努力,但从去年到现在,形势越来越差,我和弟弟妹妹面临很大的险境。赛克斯三世,我想和你结盟。”

本章已阅读完毕(请击下一章继续阅读!)

接下来,黑克托尔有很多事情需要,都是大事。

而且森斯波莉恋奥利奇,也就是说,这女人差了黑克托尔的夫。再想想傲的森斯库娅,黑克托尔对森斯波莉更有了偏好之心。

黑克托尔摸着她的发,问:“你的第一个孩,到底是不是奥尔良三世的?”

森斯波莉说:“我妹妹派人送了一封信给我。你和她成为好朋友,谢谢你。”

那个赘男爵,森斯波莉的未婚夫,得到卫兵的报告,赶来了。

森斯波莉的未婚夫主持晚宴,盛情款待绿帽亲王以及两位和亲使者,黑克托尔是蹭饭的。

人太多,黑克托尔礼貌表达问候之后,随众人离开。

森斯波莉嘴哆嗦着说:“别忘了我们的约定。”

黑克托尔说:“这样看来,你们家族和我们家族,似乎将可以建立起远亲关系。”

黑克托尔走到床边,俯下,问:“什么事?”

血淋漓的别万一把贾安娜给招什么事来。

森斯波莉用手用力掐男人的手臂:“你的这个问题,让我很难堪,我现在不想回答你。”

黑克托尔微微一笑:“结盟,你需要先自保。”

森斯波莉力虚弱,但神状态很好。

黑克托尔说:“我也谢谢你,你曾经过我的哥哥,差了我的嫂。”

几个小时前刚刚生完孩的森斯波莉,这会由于疲惫和脱,嘴都是涩的。

在赘婿恶劣的神下,黑克托尔离开了森斯波莉的卧室。

黑克托尔柔声说:“我没有因此歧视你,事实上,我知一些很隐秘的事情,关于廷的。如果你曾经遭受过羞辱,我只会对你表同情。这次在首都,我自己也经历过一些难堪的事情,却又无力反抗。”

在情上,黑克托尔厌恶女王,顺带厌恶女王的铁杆粉金士顿伯爵和妹妹贾安娜。

森斯波莉说:“首都的事情,我已经听说了。我的哥哥将前往日里亚公国参加和亲,那是你母亲的国家。你是那个国家现任国王的表弟。”

森斯波莉抓住他的手:“吻我!”

他没有条件亲自保护这个的女人。

反倒是森斯波莉,虽然这个女人差死阿列克谢,可那次车大战还真不能责怪森斯波莉。当年如果不是她,阿列克谢早就死了。

产房里折腾到晚上,森斯波莉生下了一个男婴。

亲吻过后,森斯波莉说:“我希望自己的第二个孩是你的。”

钱德勒打探来消息,森斯波莉与那个男爵不住在一个房间。

森斯波莉躺在床上,伸手:“你过来,帮帮我,替你哥哥一件他早该的事。”

午夜。

黑克托尔单独探望了森斯波莉。

热门小说推荐

最近更新小说