繁体
尔达夫回
复旨,当晚他没有来找黑克托尔
谈。
尤其糖炒栗
,黑克托尔亲自上手。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
黑克托尔和谢丽尔的临时居所是一栋两层楼的带院
的外
使节馆驿。他带着黑盔卫队
驻。
埃妮特拉再次偷看赛克斯三世。
黑克托尔心里有
不痛快,自己远
而来,而且是提前了一个多月打了招呼,都说是姑表亲砸断骨
连着
,可表哥国王闹什么幺蛾
呢,是真的生病了还是摆谱呢?
黑克托尔喝着没问题,但谢丽尔遇到了麻烦。
糖炒栗
迅速被赛克斯骑兵们
上了,维洛娜和谢丽尔也吃得赞不绝
。
尔达夫表情有些为难:“国王陛下原本打算今天为您设
迎宴,但是他最近几天
不适。陛下有旨,请赛克斯三世在外
使节馆驿休息两天,待他
状况好一些,再召见您。”
糖分的替代品是甜菜熬制
来的糖浆,用来炒栗
虽然有
麻烦,但效果还不错。
员们见面行礼,她的
貌折服了所有人。 [page]
既然国王暂时不召见,黑克托尔也不可能打
人家王
,只能想开些,玩两天再说吧。
黑克托尔谢绝了对方的厨师,亲自指挥骑兵们下厨,
了两大锅的
,一锅猪
炖黄豆,一锅糖炒栗
。
库尔库城堡的
量不
大,远不如天鹅城堡和萨瓦哈特,大约是赛克斯城堡的两倍。首都地区的大
分人
分别在附近的农庄和小型要
,城内居民仅有不到一万人。
埃妮特拉也
住大房
。
由于是关起门来炒栗
,这招没有被日里亚公国的人给学去。
迎仪式上,东
主拿
了度数比较
的烈酒。
库尔库城堡的小官带着人,送来了半扇猪
和大量的板栗、黄豆等粮
。
黑克托尔看
来了,谢丽尔真的怀
了。
连同黑盔卫队在内的四十多名卫队兵,随黑克托尔
城。
这个时空的欧洲没有蔗糖,黑克托尔估计还要等几百年才能由亚历山大大帝从印度带蔗糖回来。
在谢丽尔接受众官员的恭维和赞
时,黑克托尔悄悄向
尔达夫打听森斯达克的情况。
黑克托尔叮嘱谢丽尔:“你一次别吃太撑,每天可以多餐。”
黑克托尔问
尔达夫:“我什么时候能够见到我的表哥、你们的国王?”
骑兵们从房前屋后捡来大量的细碎石
,洗
净。又在公爵大人的示范下,用匕首将每一个板栗割开一个十字
。
尔达夫小声回答:“森斯达克在大半个月前已经抵达我国首都,现在他住在王
里。他的事有些微妙,唉,这里人多,我不便和你详细说。
住馆驿之后,我们找时间再
谈。”
考虑到谢丽尔可能怀
,黑克托尔不许她喝烈酒。谢丽尔顽
持喝一
,被
烈的酒
给激得呕吐。
雷齐格和三十名一等骑兵
住旁边的两个小院
。
……
一百几十名骑兵
驻库尔库城堡外的军营。