电脑版
首页

搜索 繁体

第45章 小陈完胜王昌龄!(第四更)(2/2)

这次是真无语了!

因为启的原诗就是“酒酣击筑和悲歌”,小陈取了当时在皇帝千秋宴上用“不吉利字”的教训,特意把“悲”改成“”才送去……

这特么让王大叔又改回正版了……

写在什么时候?

什么都是王大叔你自己脑补好吗!

靠,我特么一句话没说!

当然,启先生肯定不会见怪,因为王大叔这样改来改去,加上过分解读,把一首平平无奇的诗变成了可传后世的“品”,连王昌龄自己都要“拜服”,启肯定很兴……

王大叔自导自演闹了一番乌龙还不自知,继续:“河陇战事,莫说盖嘉运去,便是王忠嗣——也依然无可奈何!”

生当作人杰,死亦为鬼雄。

放别的朝代,就只能沦为平庸之作:不肯过就不肯过呗,谁你过不过的!

再比如白居易长恨歌最后的“天长地久有时尽”,不与“此恨绵绵无绝期”相连,恐怕都不是名句,可是如果联系“天长地久”的另外一层义,简直不需要“此恨绵绵无绝期”这句,也能有“此恨绵绵无绝期”的效果了——当然,此下不表。

为什么你现在说的是“卫青、霍去病”,而不是“飞将军李广”?

你拿一心往南边逃,都漂到海上了还不放心,吓得生育能力都没有了的痿男宋宗与“不肯过江东”的项羽比——那项羽简直是五千年中国第一好汉好不好!

王大叔竟然还能……

,十一郎当初以区区九龄顽童,何德何能能得圣人青?”

一个作品诞生之后,解释权就不完全是作者的了——读者有读者解读,甚至“过分解读”的权利。

陈成:“……”

本章已阅读完毕(请击下一章继续阅读!)

但放在李清照的时代,那就是振聋发聩——

一个作品,本质上不算太好,但结合特定的背景,有时会产生大的反应,极大地增染力。

但回过来想想也不是没有理——

还“但使龙城飞将在”是吗?

至今思项羽,不肯过江东。

比如李清照名篇《咏项羽》:

陈成:“……”

陈成:“……”

你怎么戏这么多呢?

“这最后一句动不得,但还是有别的字可以动!”王大叔虽然“莫名其妙”地就向小陈“认输”了(毕竟他俩并没有说要斗诗),可对于改诗仍然有很大的情:“酒酣击筑和歌——盖嘉运怕没有没有‘歌’可听了,我看他日后能听到,徒有‘悲歌’而已!”

王大叔你今天不把“”一整首诗、四句全来不罢休是吗?

靖康之耻,宋室南渡啊!

我需要提醒你“秦时的明月”和“汉时的关”吗?

还一个劲地给自己加!

“今日一见,方知因果!”

“你这徒弟,当世除了浩然兄才盖世,恐怕再无人可以教他!”王昌龄叹息:“昌龄甘拜下风了!”说完,还煞有介事地叉手给小陈行了一个礼!

甚至都不用跟项羽比了,拿来和明朝“绝不迁都”的于谦于少保比,也把赵构这个狗东西比到尘土里去了!

“依我看,除非是汉朝的卫青、霍去病再世!才有可能平河西,海内延平!”王昌龄兴致地:“但使啊——”

还要告诉你“万里长征的人”还“未还”吗?

歪打正着?

总之,只要这首诗不是赠给“无名”的“刘将军”,而是赠给一个“负面人”盖将军,真的是天作之合,意蕴无穷。

靠,打住!打住!

只不过……

热门小说推荐

最近更新小说