繁体
说罢,艾伯特刺
离开了,只留下一堆伯爵在原地发愣,随后又带领人
跟上。
“大人,王国军已经斩杀了葛兰?耶鲁。”一名骑士向一位贵族汇报
。
卫兵将礼
一起抬
来,放置在王座下,奈登起
来到礼
山前。
奈登也被惊动,终止了与某位爵爷的谈话,从王座上起
来到罗里等人
旁,并示意罗里收回剑。
不知
是谁突然往苏菲亚
上泼了一杯酒,苏菲亚受惊的叫了一声,女仆们纷纷上前为她
拭起来。
罗里将剑收回。
奈登对卫兵命令
:“拿下!”
奈登打开匣
,一
恶臭从中涌
,苍蝇从里面飞
来,奈登挥手赶走几只。
那些想要获得什么的人
则跑到国王面前敬上一杯,请个安,说上两句好话。
葛兰
在地,苦笑
:“这是怕我走漏了消息啊,还整了这么大的帽
要把我扣死。”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
王国军很快冲
了葛兰的府邸,屠杀。
一人不解问
:“艾伯特侯爵此言何意?”
麦
便带着士兵涌
恭敬的请各位大人离开了。
这时另一名骑士闯了
来报告:“大人,我军要
已经被诸位大人的联军攻破了,罗里将军率领的王国军正往这里奔来。”
说罢就要
佩剑。
狮
,加斯克尔!
年轻,貌
,再加上一个公主的
份,不知
得是多少癞蛤蟆的觊觎对象。
“大人,不好了,周边的各领都在聚集兵力准备讨伐我们。”一名骑士对正在泡澡的葛兰说
。
“麦
,送客!”奈登大喊了一声。
“卫兵!”奈登喊
。
葛兰从
中扑通的爬起:“什么?”
卫兵上前将罗里缉拿,卸下佩剑。
看着最上面的一个匣
说
:“这是,来自葛兰伯爵的礼
,还
沉,我们看看这里面装着什么宝贝。”
贵族笑了笑对
后的贵族们们说
:“走吧,活替人
完了。”
贵公
们在宴会上搜寻年轻貌
的姑娘,大人
们互相攀谈
近乎,而那些个贵妇人则在一旁炫耀自己的首饰八卦谁家的丑闻。
在场的各位都因恶臭而捂住了
鼻,更有甚者已经当场呕吐起来。
……
于是奈登便继续说
:“搅了大家的兴,也难以挽回,不如我们来看看诸位大人给我妹妹送了些什么礼
吧。”
两个卫兵忍着恶臭走过来将匣
完全打开。
气氛得到了稍微缓和,但火药味却更加的
重了。
诸位贵族被这一举动吓坏,也不再攀谈,而是静静的等待国王的解释。
奈登坐回王座对诸位说
:“即便是如我生父一般的罗里将军也不能在我妹妹的生日会上如此无力。”
在场者无不大惊。
解释完了,但尴尬的气氛却不会因此消失。
而那些单
的贵公
们也纷纷围到苏菲亚
旁,以祝贺为由纷纷
着近乎,而苏菲亚也只是微笑着回礼。
但意外还是存在的。
大家都在观望,更多的是一
老师公布成绩的
张。
艾伯特轻蔑的笑了一声:“这
看起来合情合理的冠冕堂皇的理由也只能糊
一下你们这
傻
了。”
次日便传
罗里?哈特被取消王室待遇和王国军将军一职,改为一介伯爵,所封领地为葛兰伯爵的领地。
礼
是表态的东西,同时也是彰显自己实力的机会,各位贵夫人间早就准备好趾
气扬的对自己的好
妹说自己挑的礼
多么多么难得了。
这是贵族宴会的常态。
!”
贵公
们哪有资格带剑,被罗里这举动吓坏了,纷纷避开,惹
了不少
动,一旁值守的卫兵注意到了却不敢上前。
但贵族们的聚餐是不像平民们的聚餐那样简单,他们不是来吃饭的,这样的局更像是一场社
。
里面是一个已经腐烂生蛆的狮
。
但宴会的主人公一直是苏菲亚。 [page]
罗里却
然大怒的将诸位公
拉开,并且怒斥
:“你们这些废
,竟然敢往公主
上泼酒!”
酒敬了之后,便可以开始自由的用餐了,而那些“懂事”的总要给自己
旁的大人
们敬上几杯酒。
“我,我什么时候送过这
东西?”葛兰
觉不妙,连忙从女仆手中夺过衣服自己穿
好。
“据说,大人您给国王送了一颗腐烂的狮
……”
……