繁体
双方都充分地阐述了自己的理由,谁也服不了谁。后来
驷:“《周诗》:‘俟河之清,人生几何?兆云询多,职竟作罗。’参与谋划的氏族越多,人民对结果越不满,而且越不成事。国家正
于危机关
,我们姑且顺从楚国以化解灾难。晋师一旦前来,再跟从晋国。我们恭敬地奉献币帛以侍奉来者,这是国的保全之
。敌寇不能加害,人们不会疲敝,不也是很好吗?”/p

要求联军“充分展现对郑国的愤怒,但是不可杀害无辜,违者一律法办”,结果这支联军就成了全下规模最大的匪徒之师。大军略过之地,城镇被毁房屋倒塌土地一片狼藉,郑人携家带
四散奔逃。/p
此时郑国大夫们对是战是和却产生了极大的分歧:公
嘉(
驷的兄弟
孔)公孙虿(公
偃的儿
??)公孙舍之(公
喜的儿
展)主张向晋国派
使者求援;公
騑公
发公孙辄(公
去疾的儿
耳)则希望与楚国议和。其他大夫们则站在他们的上级那边,与对面同级别的大夫们争吵。/p
公孙舍之:“国之所以能得到安全,是因为用信义来侍奉大国。国失去信用,兵
朝夕前来,国家亡无时日。郑与晋已经举行五次盟会了,一朝背弃盟约,虽然楚国可以救我,又有什么意义?/p
征途上。/p
“楚国即便善待我国,我国也得不到好结果,更何况楚国只是将我国当成边邑呢?所以不能从楚。不如等待晋军:晋国刚刚
了明君,四军没有矛盾,八卿关系和睦,肯定不会放弃郑国。楚国劳师袭远,粮
即将耗尽,必然不能久留。我听:‘杖莫若信。’加
守备以使楚师疲敝,恃杖信用以等待晋军,不是也可以吗?”/p
但是
驷早已被中行偃的恐吓吓住了,他觉得与其受到来自盟友的威胁,不如
脆断绝盟友关系。他接着:“《诗》:‘谋夫孔多,是用不集。发言盈
,谁敢执其咎?如匪行迈谋,是用不得于
。’决策错误,你们有资格承担责任吗?所以请从楚,所有责任由我一人承担。”/p
决定就这样
来了,
驷把使者派到楚军营中,请求与楚人
行和谈。两国人随后签订一份盟约并举行了歃血仪式,楚军释放了俘虏的郑国人,又把抢劫来的财
还给受害者,然后就掉
回国了。/p
楚军继续北上,将新郑箍得如同铁桶一般。/p
在另一面,
产的预言很快就应验了。郑人侵蔡事件的确惹了大祸。最为愤怒的的当属令尹
,他立志要恢复昔日的霸业,但是刚把陈国拉过来,郑国人就
来砸场
了。楚共王命尹
伐郑。
决定一锤定乾坤,如果不能使郑人屈服,就把郑国从
秋版图上抹掉。
从夏就开始为伐郑
准备,他召集军队,制造攻城
械,然后开始各
战术训练;又向周边国家和
落征集辅助军队杂役辎重驮兽。/p
冬之后,楚军已经完全
好
征准备,于是信心满满地北上伐郑。联军北
方城山,渡过汝
和颖
,首先包围了许国故都(许国此时已经投靠晋国)并在短时间内攻占了目标。敌人带着被俘的
级贵族继续北上。/p
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)