繁体
日
偏西之时,孙林父
觉血糖都低到脚面了;他实在
不住了,于是把传话的小臣叫来,问卫献公到底在什么地方、在
什么。
大乐师惊恐万分这段诗词本来是用来表达对仇人的
大愤怒的。大乐师手一抖,琴弦“啪”地一声断掉了,他说
:“臣的琴弦已断,无法弹唱了。”。
小臣结结
地说:“小人也刚刚得知,君侯在园囿中
大雁咧!”
卫献公这个举动可以视为向两位卿士宣战了。
孙林父实在不想再见卫献公,他准备
城放松几天,便把儿
孙蒯留在城里
理事务,当晚就赶回戚邑。第二天中午,孙蒯代替父亲
席宴会,并听取卫献公的命令。七八中文最快^
两位卿士郑重其事地换上庄重的朝服,准时来到
中,但是却被告知卫献公不在
内。两人饿着肚
一直等着,但是卫献公却消失得无影无踪,也不对他们作
安排,把两人晾在朝中不闻不问。
原来周礼规定,在此
场合下君主应当脱下戎装,换上朝服、礼官来接见大臣;而戎装则代表着讨伐。
卫献公就是这样一个人:他没有胆量灭亡孙氏,又不想使别人觉得自己懦弱无能,所以就采取诸如此类的小伎俩恶心孙林父,以此向世人展示自己的优势地位。殊不知,他的小儿科的手段不能伤害孙林父半分,却只能招致他的憎恶、他人的嗤笑并给自己带来被驱逐的严重后果。
孙林父
忍着怒火
:“快带我和宁
去见君侯。”
孙、宁
园囿,小臣急匆匆赶去通报。卫献公
穿戎装、

弁、手持长弓、
背箭袋,乘着战车来见两人。
卫献公来到两人面前,说了一些不痛不
的抱歉的话,并邀请两人第二天中午再次赴宴。二卿怒,与卫献公敷衍几句便离开了。
对方心中的怯懦,什么话也没应就退
去了。他对
门外正在焦急等待的兄弟们说:“君侯不成
,恐怕要连累我们受过,我们得准备逃亡了。”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
卫献公的车右公孙丁说:“君侯,您已经彻底得罪这两个冤家了,如果不早
打算,必然反受其害。”七八中文^电脑端:m./
但是大乐师的副手师曹却自告奋勇要求表演此段曲目,大乐师对着师曹咳嗦吐痰打
嚏,肺都快咳
来了,嘴都吐
了,可他就是当没听见。
卫献公觉得自己恶心孙林父的手段奏效了,心中不禁充满了小得意;他想把效果持续下去,于是在酒席间要求大乐师演唱巧言的最后一章。
师曹抚琴唱
:“彼何人斯?居河之麋。无拳无勇,职为
阶。既微且尰,尔勇伊何?为犹将多,尔居徒几何?”师曹弹唱间故意用挑衅的
神、夸张的表情、激烈的情绪、
亢的声调把这段诗词的
义表达得淋漓尽致,最大限度地刺激孙蒯的神经。
不久晋悼公下令西征秦国,卫献公把孙林父留在都城守国,他亲自率军
征。卫献公完成使命回国后,准备设午宴招待孙林父和宁
。
卫献公说:“两个老
而已,能奈寡人何?”