电脑版
首页

搜索 繁体

第二节 找工作(2/2)

“我叫杨,你爹让我来的。”

“那你稍等一下。”

说完,德国兵跑步跑去了一栋像模像样的建筑中,那是少有的几座完工的建筑之一。

大汉跑到德国人面前,哈腰的模样,让杨顿时觉得厌恶,他就见不得中国人崇洋媚外。

即便是在后世,有些被洋人聘用的翻译,也有莫名其妙的优越,让杨到很厌恶,没想到自己也要翻译官了。

:“我不是本地人,我是来找人的,你认识一个叫王山的人吗。”

“你找俺?你是谁啊?”

应声的是一个地浑厚的山东音,接着从一栋房屋前的工人群中,跑来一个大汉,那大汉足有一米**的样,比德国兵还一些,穿着一灰布衣服,脚上是布鞋,没有穿袜半个脚腕,上的辫盘在上。

耸耸肩:“没错。”

看他憋的难受的模样,好似便秘的表情,冷哼:“想说什么就说吧。”

本章已阅读完毕(请击下一章继续阅读!)

德国兵威廉突然:“杨,你是要找工作吗?”

故作兴奋状。

威廉哦了一声,然后大叫:“大山,有人找你!”

:“我叫杨,很兴认识你。”

就在杨脑补翻译官的恶劣形象的时候,突然威廉的影再一次现了。/p

“那真是太好了!”

不由疑惑,一个翻译嘛,有这么恐怖吗。

德国兵:“也很兴认识你。对了,你来这里什么?你不是本地人吧,我以前可没有见过你。”

“嗯,老在城里吃馆都不要钱,吃你几个烂西瓜……”

了渔民王福的名

可是王山却皱起眉:“俺爹让你找我啥?”

厌烦的:“去吧。”

王山不由厌烦,恼:“不是跟他说了吗,不招人了,人够了,够了!”

对杨说话就不客气了,最近找他的人多了去了,因为他跟德国人关系好,准确的说是跟一个德国翻译关系不错,那个德国翻译第一次来的时候,是他给带的路。之后王山通过这个翻译,接了好几个活,成了一个包工

留下王山看着杨的神情变了又变,几次想说话却没好开

这次他是用中,他果然学会了几句中,虽然发音很不标准,还满的山东腔,那个‘大’字还用的是平声,并且拉的很长,让人听了觉很稽。

陌生人,这才让威廉防备。 [page]

想到自己可能的翻译份,杨不由想起‘翻译官’这个名词,在洋人横行的时代,作为杨发声筒的翻译,就有了狐假虎威的本钱,因此被成为翻译官,凡是‘官’就代表不好惹。

他又用德语说,虽然来了两年了,他的中国话还真的说不了几句。

王山连忙赔笑,哎了一声,飞也似的跑了,如同战场上逃命的逃兵。

王山连连躬了下,怯怯的指了指不远的一座未完工的建筑:“俺还有活。”

德国兵一喜:“那太好了。你不知会说中国话的德国人太少了,会说德语的中国人,就更少了。如果你愿意,我想介绍你翻译,我相信哪怕是总督都会很兴的。”

:“你爹说找你有活。”

还没来得及讽刺这小两句。

热门小说推荐

最近更新小说