繁体
人可没这样自我牺牲的崇
觉悟。在数万联军官兵的
歌笑语中,心力
瘁,疲敝不堪的威灵顿却独自一人回到简陋的营帐内,他需要安静的休息。
尽
威灵顿竭力不愿意去听,去想,但营帐外面的
笑声依然清晰的传到自己耳边。曾几何时,这
笑声,以及
乐的面孔,是那些的熟悉与亲切。是那些
于拿破仑帝国残暴统治下的
牙人与西班牙人,对前来解救他们的英国远征军发自肺腑的
情迎接。
城镇中的众多老人汇集在
路一侧,开心的
起别
一格的传统脚手舞,以表达对拯救者的无限
激之情;而心情激动的少女与妇女们会放下心中的矜持,
泪盈眶的逐一亲吻从她们面前经过的英国士兵面庞;男人们不会嫉妒自家女人的唐突表现,他们正忙于向勇敢的英国士兵
呼,并挥舞帽
,或是奋力挤到英国将军面前,要求给联合远征军带路,只为打击存在于祖国领土上的法国侵略者;还有待在修
院里的年轻
貌的嬷嬷们,她们会选择在英军列队通过的二楼窗台上,向下散播芳香四溢的玫瑰
……
但如今呢?
威灵顿想到这里,顿时悲从心来,若不是心中思恋家中的妻儿,
激于两位兄弟为此付
的努力与代价,威灵顿已经想着要自杀,准备一死了之。
正在愁容满面、痛恨不已时,威灵顿发现营帐的墙角边有一只蜘蛛在结网。
也许是因为丝线太柔
,刚刚拉到墙角一边的丝线,经风一
便断了。蜘蛛又重新忙了起来,但新的网还是没有结成。
威灵顿望着这只失败的蜘蛛,不禁又想起自己的失败,更加唏嘘不已,多了几份悲凉。但蜘蛛并没有放弃,它又开始了第三次。
威灵顿静静地看着,心想:蜘蛛啊,别费心思了,你是不会成功的。蜘蛛的这次努力依然以失败而告终,但它丝毫没有放弃的意思,又开始了新的忙碌。它就这样来回忙碌着。
蜘蛛已经失败六次。“该放弃了吧?”威尔顿
动地想。
但是蜘蛛没有,它仍旧在原
,不慌不忙地吐
丝,然后爬向另一
。第七次,蜘蛛网终于结成了!小蜘蛛像骄傲的国王一样护着它的网。
威灵顿看到这一切,不禁
下了
泪,他为蜘蛛的越挫越勇、永不放弃的
神而
地
动了。他站了起来,并朝网上的蜘蛛
地鞠了一躬。
第二天一早,已经彻底走
了悲痛与失败
影的威灵顿奋勇而起,他以激昂的语调重新激励英国人的士气,集结自己的
队,收拾行装,以不屈者的步伐朝着大西洋方向撤离。